Archief 745
Inventaris 745-307
Pagina 161
Dossier 90
Jaar 1940
Stadsarchief

Afschrift (kopie) van een brief.

26 augustus 1940. Van: S. Brasem, wonende aan de Blasiusstraat 99 I te Amsterdam. Aan: Burgemeester en Wethouders van Amsterdam. Dossier: 2, 835

Origineel

Afschrift (kopie) van een brief. 26 augustus 1940. S. Brasem, wonende aan de Blasiusstraat 99 I te Amsterdam. Burgemeester en Wethouders van Amsterdam. No.2B/31/2 M.1940 AFSCHRIFT.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
No.835 L.M.1940
Amsterdam, 26 Aug. 1940.

Zijn E.D. Burgemeester en Wethouders
van Amsterdam.

Mr.
Op 22 Juli 1940 is mij bericht dat mijn verzoek is afgewezen inzake vergunning
voor de Nederlandsche Groenten- en fruitcentrale voor te venten op straat en ook
tevens erkenningskaart. Ook heb ik het de Commissie van medegedeeld, dat moest
door mij f 5,- worden betaald en heb ook tevens per post Ciro f 5,- gestuurd
op no.241800 en tot heden nog geen antwoord. Hopende U mij zoo spoedig mogelijk
een gunstig antwoord tegemoet zal zenden. Omreden mijn financieele toestand van
dien aard is, dat ik zoo gauw mogelijk mijn ventvergunning in ontvangst kan
nemen. ook vraag ik beleefd het retourzenden van de ziekenfondskaarten van mijn
vrouw daar deze steeds noodig zijn voor het bezoeken van haar onderzoek bij de
proffessor. Nogmaals vraag ik U beleefd om mij zoo gauw mogelijk te helpen. Hoop
van U een gunstig antwoord tegemoet verblijf met de meeste

                                                                                    Hoogachting,

                                                                                    w.g. S. Brasem,
                                                                                    Blasiusstraat 99 I. *   **Inhoud:** De brief is een dringend verzoek van S. Brasem aan het stadsbestuur van Amsterdam. Hij maakt bezwaar tegen, of vraagt om herziening van, de afwijzing van een ventvergunning. Hij benadrukt dat hij de verschuldigde leges (5 gulden) al per giro (geschreven als "Ciro") heeft betaald. De nood is hoog vanwege zijn slechte financiële situatie. Daarnaast verzoekt hij om teruggave van ziekenfondskaarten van zijn vrouw, die zij nodig heeft voor medische behandelingen.
  • Taal en Vorm: Het document bevat diverse taal- en spelfouten (zoals "Ciro" in plaats van Giro, "proffessor", "omreden", en onvolledige zinsconstructies). Dit wijst erop dat de afzender waarschijnlijk een eenvoudige burger was die de brief zelf heeft opgesteld of gedicteerd. De toon is echter zeer beleefd en respectvol ("E.D.", "Hoogachting").
  • Administratieve context: Het feit dat dit een "AFSCHRIFT" is, duidt aan dat de originele brief door de gemeente is gearchiveerd en dat deze kopie diende voor interne dossierafhandeling. * Historische context: De brief is gedateerd op 26 augustus 1940, slechts drie maanden na de Nederlandse capitulatie en het begin van de Duitse bezetting. De economische situatie in de stad was precair en veel Amsterdammers probeerden via straathandel (venten) een inkomen te verwerven.
  • Persoonlijke context: De afzender is zeer waarschijnlijk Samuel Brasem (1904-1942). Het adres Blasiusstraat 99 I bevond zich in de Oosterparkbuurt, een wijk met destijds een grote Joodse populatie. Gegevens uit oorlogsarchieven bevestigen dat Samuel Brasem op dit adres woonde; hij werd later in de oorlog gedeporteerd en is in 1942 vermoord in Auschwitz.
  • Maatschappelijke betekenis: Dit document illustreert de dagelijkse strijd van een Amsterdamse burger om het hoofd boven water te houden in de vroege fase van de bezetting. Het toont de bureaucratische hindernissen (vergunningen, leges) en de afhankelijkheid van sociale voorzieningen zoals het ziekenfonds in een tijd van toenemende onzekerheid. E.D. Burgemeester S. Brasem

Samenvatting

  • Inhoud: De brief is een dringend verzoek van S. Brasem aan het stadsbestuur van Amsterdam. Hij maakt bezwaar tegen, of vraagt om herziening van, de afwijzing van een ventvergunning. Hij benadrukt dat hij de verschuldigde leges (5 gulden) al per giro (geschreven als "Ciro") heeft betaald. De nood is hoog vanwege zijn slechte financiële situatie. Daarnaast verzoekt hij om teruggave van ziekenfondskaarten van zijn vrouw, die zij nodig heeft voor medische behandelingen.
  • Taal en Vorm: Het document bevat diverse taal- en spelfouten (zoals "Ciro" in plaats van Giro, "proffessor", "omreden", en onvolledige zinsconstructies). Dit wijst erop dat de afzender waarschijnlijk een eenvoudige burger was die de brief zelf heeft opgesteld of gedicteerd. De toon is echter zeer beleefd en respectvol ("E.D.", "Hoogachting").
  • Administratieve context: Het feit dat dit een "AFSCHRIFT" is, duidt aan dat de originele brief door de gemeente is gearchiveerd en dat deze kopie diende voor interne dossierafhandeling.

Historische Context

  • Historische context: De brief is gedateerd op 26 augustus 1940, slechts drie maanden na de Nederlandse capitulatie en het begin van de Duitse bezetting. De economische situatie in de stad was precair en veel Amsterdammers probeerden via straathandel (venten) een inkomen te verwerven.
  • Persoonlijke context: De afzender is zeer waarschijnlijk Samuel Brasem (1904-1942). Het adres Blasiusstraat 99 I bevond zich in de Oosterparkbuurt, een wijk met destijds een grote Joodse populatie. Gegevens uit oorlogsarchieven bevestigen dat Samuel Brasem op dit adres woonde; hij werd later in de oorlog gedeporteerd en is in 1942 vermoord in Auschwitz.
  • Maatschappelijke betekenis: Dit document illustreert de dagelijkse strijd van een Amsterdamse burger om het hoofd boven water te houden in de vroege fase van de bezetting. Het toont de bureaucratische hindernissen (vergunningen, leges) en de afhankelijkheid van sociale voorzieningen zoals het ziekenfonds in een tijd van toenemende onzekerheid.

Genoemde Personen 2

Producten

A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Duitsland/Oosten Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 6