Handgeschreven conceptbrief of intern memorandum.
Origineel
Handgeschreven conceptbrief of intern memorandum. Verwijst naar een eerder rapport van 15 juni 1940; het document zelf is kort daarna geschreven (vermoedelijk zomer 1940). [Links bovenin de kantlijn:] IV
IV dit verzoek wordt door het (4
A. F. gedaan i. v. m. de wensche-
lijkheid, dat het bestuur steeds
contact kan hebben met boven-
genoemde ambtenaren van mijn
dienst, adviseurs van het Front.
(A. a. v. [Aangaande van] de telefoonaansluiting
der marktkantoren
kan ik opmerken, dat hierop
dezerzijds herhaaldelijk is aange-
drongen; schriftelijk laatstelijk in
mijn rapport van 15 Juni 1940 no.
20/23/1 M; ~~ook~~ voor den ambtelijken
dienst heeft zich de behoefte aan
telefoonaansluiting met de markt-
kantoren ~~ook~~, in het bijzonder
in den laatsten tijd, sterk doen
gevoelen).
Ten aanzien van de punten I en
~~VI~~ bestaat dezerzijds ~~voorshands~~ geen
aanleiding tot het maken van opmerkingen.
Ik verzoek U beleefd mij
Uw beslissing ~~willen mededeelen~~ spoedig
~~in deze~~, in hoeverre aan een en
ander, mede gezien i. v. m. de
bovenomschreven opdracht van den Heer
Rodegro, tegemoet moet worden ge-
komen, te doen ~~kennen~~.
Indien mogelijk zou ik Uw
beslissing ~~gaarne~~ terzake spoedig ontvangen;
gezien den korten termijn, waarbinnen
ik mijn plannen aan den Heer
Rodegro moet voorleggen.
D.D. [Initialen] * Inhoud: Het document betreft een verzoek om telefoonaansluitingen te realiseren voor marktkantoren. Dit is nodig zodat het bestuur contact kan houden met bepaalde ambtenaren die fungeren als "adviseurs van het Front". De schrijver benadrukt dat hier al vaker om is gevraagd, onder andere in een rapport van 15 juni 1940. Er is haast bij geboden vanwege een deadline gesteld door een zekere heer Rodegro.
* Schrijfwijze: Het is een werkdocument met diverse doorstrepingen en correcties boven de regel, wat duidt op het formuleren van een definitieve tekst vanuit een concept. Het handschrift is een vlot, zakelijk midden-20e-eeuws cursief.
* Terminologie:
* "Het Front": In de context van juni 1940 is dit een beladen term. Het kan verwijzen naar het "Nationaal Front" (een Nederlandse fascistische organisatie) of een specifieke administratieve geleding die kort na de Duitse inval werd opgezet.
* "Marktkantoren": Waarschijnlijk kantoren die toezicht hielden op de distributie en handel van goederen, wat in de vroege bezettingsdagen essentieel was voor de voedselvoorziening.
* "Rodegro": Dit lijkt een eigennaam of een afkorting van een instantie. Gezien de context van de voedselvoorziening en juni 1940, zou het kunnen refereren aan een functionaris binnen de Rijksorganisatie voor de Voedselvoorziening in Oorlogstijd. Dit document is geschreven in de onmiddellijke nasleep van de Duitse inval in Nederland (mei 1940). De datum 15 juni 1940 in de tekst markeert een periode waarin de Nederlandse administratie zich probeerde te herpakken onder het nieuwe Duitse gezag (het Seyss-Inquart regime was net aangetreden).
De nadruk op communicatie (telefoonaansluitingen) en de betrokkenheid van "adviseurs van het Front" suggereert een politieke of organisatorische verschuiving binnen de overheidstaken, waarbij nieuwe machtsstructuren invloed kregen op de dagelijkse uitvoering van ambtenaren, met name op het gebied van markten en distributie. De heer Rodegro lijkt hierin een sturende of controlerende rol te hebben gespeeld. De urgentie in de laatste alinea wijst op de snelle opeenvolging van reorganisaties in die eerste oorlogsmaanden. Rodegro lijkt (De heer)