Archief 745
Inventaris 745-430
Pagina 25
Dossier 1
Jaar 1944
Stadsarchief

Handgeschreven notitie of concept-fragment.

Origineel

Handgeschreven notitie of concept-fragment. [Tekst is diagonaal doorgehaald]
De practijk in Scheveningen 4
heeft geleerd, dat [x] de
groote steven ook inderdaad
krijgen, waarop ze recht hebben.

[Invoeging onderaan/marge]
x het mogelijk is dat.

[Initialen/ondertekening]
J.S. * Inhoud: De tekst reflecteert op ervaringen ("de practijk") in Scheveningen. De oorspronkelijke zin stelde dat men daar heeft geleerd dat bepaalde entiteiten (mogelijk schepen, aangeduid als "groote steven") inderdaad krijgen waar ze recht op hebben.
* Correcties: Door de invoeging "het mogelijk is dat" wordt de stelligheid van de bewering afgezwakt. De gehele passage is vervolgens met een groot kruis doorgehaald, wat erop wijst dat dit een verworpen concept is of dat de informatie is verwerkt in een definitief document.
* Terminologie: Het woord "steven" (voorsteven/achtersteven van een schip) wordt hier waarschijnlijk bij wijze van pars pro toto gebruikt om naar de schepen zelf of hun bemanning te verwijzen, wat passend is in de context van het vissersdorp Scheveningen.
* Handschrift: Een vlot, geoefend cursief handschrift, typerend voor administratieve of zakelijke correspondentie uit de vroege 20e eeuw. Scheveningen was in de periode van dit document een belangrijke vissersplaats waar veelvuldig discussie was over visrechten, sociale voorzieningen voor vissers en de modernisering van de vloot. De notitie lijkt deel uit te maken van een verslaglegging of correspondentie over de praktische uitvoering van regels of rechten binnen de Scheveningse (visserij)gemeenschap. De initialen 'J.S.' zouden kunnen verwijzen naar een lokale functionaris, reder of jurist die betrokken was bij deze kwesties.

Samenvatting

  • Inhoud: De tekst reflecteert op ervaringen ("de practijk") in Scheveningen. De oorspronkelijke zin stelde dat men daar heeft geleerd dat bepaalde entiteiten (mogelijk schepen, aangeduid als "groote steven") inderdaad krijgen waar ze recht op hebben.
  • Correcties: Door de invoeging "het mogelijk is dat" wordt de stelligheid van de bewering afgezwakt. De gehele passage is vervolgens met een groot kruis doorgehaald, wat erop wijst dat dit een verworpen concept is of dat de informatie is verwerkt in een definitief document.
  • Terminologie: Het woord "steven" (voorsteven/achtersteven van een schip) wordt hier waarschijnlijk bij wijze van pars pro toto gebruikt om naar de schepen zelf of hun bemanning te verwijzen, wat passend is in de context van het vissersdorp Scheveningen.
  • Handschrift: Een vlot, geoefend cursief handschrift, typerend voor administratieve of zakelijke correspondentie uit de vroege 20e eeuw.

Historische Context

Scheveningen was in de periode van dit document een belangrijke vissersplaats waar veelvuldig discussie was over visrechten, sociale voorzieningen voor vissers en de modernisering van de vloot. De notitie lijkt deel uit te maken van een verslaglegging of correspondentie over de praktische uitvoering van regels of rechten binnen de Scheveningse (visserij)gemeenschap. De initialen 'J.S.' zouden kunnen verwijzen naar een lokale functionaris, reder of jurist die betrokken was bij deze kwesties.

Producten

A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Fruit): Peren A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 5