Archief 745
Inventaris 745-295
Pagina 266
Dossier 92
Jaar 1939
Stadsarchief

Handgeschreven concept of kladnotitie voor een brief.

Origineel

Handgeschreven concept of kladnotitie voor een brief. (De transcriptie volgt de tekstregels zoals deze op het blad verschijnen. Onzekere woorden zijn gemarkeerd met [?])

[Bovenste tekstblok]
Mag wel hem dat hij zijn proces
wint — immers bij de Mr niet
en dezen brief niet ad [dir?]

Hij heeft indertijd belangloos
voor een ander mede borg
staan niet meer. Hij verzoekt hem
ten minste voor het ter zake niet met hem
voor het uiterste geduld met hem
dezen te willen

[Onderste tekstblok]
Morgen dan de Mr —
wilt hem, dat hij hier
waarom dat — zijn plan
bij ons, te vallen tegenover
De dien vriend. De tekst lijkt een conceptversie of een reeks geheugensteuntjes voor een te schrijven brief over een juridische of financiële kwestie.
* Kern van de zaak: Er is sprake van een "proces" (een rechtszaak). De hoofdpersoon in de tekst heeft in het verleden "belangloos" (zonder eigen winstoogmerk) "mede borg" gestaan voor iemand anders. Dit betekent dat hij zich garant heeft gesteld voor de schulden of verplichtingen van een derde.
* Huidige situatie: De schrijver verzoekt om "uiterste geduld". Het lijkt erop dat de persoon voor wie men bemiddelt in de problemen is gekomen door deze borgstelling en nu op clementie hoopt.
* Sleutelwoorden: "Proces", "Mr" (Meester in de rechten, duidend op een advocaat), "borg staan", "geduld". Gezien de terminologie en het handschrift bevindt dit document zich waarschijnlijk in de sfeer van de particuliere rechtsbijstand of informele bemiddeling in de periode 1880-1920. In die tijd was het gebruikelijk dat men in sociale kringen borg stond voor elkaar, wat vaak leidde tot complexe juridische situaties wanneer de schuldenaar in gebreke bleef. De verwijzing naar "De dien vriend" (archaïsch voor 'die vriend') versterkt het persoonlijke, maar formele karakter van de correspondentie. De "Mr" die in het onderste blok wordt genoemd, is vermoedelijk de advocaat met wie de volgende dag een afspraak staat.

Samenvatting

De tekst lijkt een conceptversie of een reeks geheugensteuntjes voor een te schrijven brief over een juridische of financiële kwestie.
* Kern van de zaak: Er is sprake van een "proces" (een rechtszaak). De hoofdpersoon in de tekst heeft in het verleden "belangloos" (zonder eigen winstoogmerk) "mede borg" gestaan voor iemand anders. Dit betekent dat hij zich garant heeft gesteld voor de schulden of verplichtingen van een derde.
* Huidige situatie: De schrijver verzoekt om "uiterste geduld". Het lijkt erop dat de persoon voor wie men bemiddelt in de problemen is gekomen door deze borgstelling en nu op clementie hoopt.
* Sleutelwoorden: "Proces", "Mr" (Meester in de rechten, duidend op een advocaat), "borg staan", "geduld".

Historische Context

Gezien de terminologie en het handschrift bevindt dit document zich waarschijnlijk in de sfeer van de particuliere rechtsbijstand of informele bemiddeling in de periode 1880-1920. In die tijd was het gebruikelijk dat men in sociale kringen borg stond voor elkaar, wat vaak leidde tot complexe juridische situaties wanneer de schuldenaar in gebreke bleef. De verwijzing naar "De dien vriend" (archaïsch voor 'die vriend') versterkt het persoonlijke, maar formele karakter van de correspondentie. De "Mr" die in het onderste blok wordt genoemd, is vermoedelijk de advocaat met wie de volgende dag een afspraak staat.

Producten

Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Machine Olie & Techniek: Olie Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 6