Getypte ambtelijke brief (doorslag/archiefexemplaar).
Origineel
Getypte ambtelijke brief (doorslag/archiefexemplaar). 11 oktober 1939. De Directeur (dienst onbekend, mogelijk Gemeentewerken of een vergelijkbare afdeling). [Handgeschreven, rechtsboven:]
Mr. Rijfeler [?]
[Getypt:]
VG/HG.
66/15/26 M.
n 2
11 October 1939.
den Heer Wethouder
voor de Levensmiddelen,
A l h i e r .
Ten vervolge op mijn brief d.d. 2 October jl.
(No.66/15/21 M.) heb ik de eer U in bijlage dezes te doen toe-
komen een contract in duplo ten name van S.van Kleef betref-
fende de verhuring van een sigarenmakerswerkplaats (H.no.
125 a) met bergplaats (BM.no.6).
Ik moge U beleefd verzoeken de ondertekening van
dit contract door den heer Burgemeester te willen bevorderen
en mij het daarna te doen retourneren; dezerzijds kan dan
voor registratie worden zorggedragen.
De Directeur, * Onderwerp: Het betreft de administratieve afhandeling van een huurcontract voor een bedrijfsruimte (sigarenmakerswerkplaats en bergplaats) door een zekere S. van Kleef.
* Procedure: De brief volgt op een eerdere correspondentie van 2 oktober 1939. De "Directeur" vraagt de Wethouder om ervoor te zorgen dat de Burgemeester het contract in tweevoud (in duplo) ondertekent. Na ondertekening moet het document terug naar de afzender voor officiële registratie.
* Terminologie: Het taalgebruik is formeel en hoffelijk ("heb ik de eer U", "beleefd verzoeken", "bevorderen"). De spelling is conform de toen geldende regels (bijv. "October", "den heer").
* Identificatie: "H.no. 125 a" verwijst waarschijnlijk naar een huis- of objectnummer in een specifiek register. "BM.no.6" zou kunnen staan voor een nummering binnen een blok of een specifiek type berging. * Tijdsbeeld: De brief is gedateerd oktober 1939. Nederland bevond zich op dat moment in de periode van de mobilisatie, na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog in september 1939, maar vóór de Duitse inval in mei 1940. Ondanks de internationale spanningen ging het dagelijks lokaal bestuur en de bureaucratie gewoon door.
* Bestuurlijke organisatie: De brief getuigt van de hiërarchische structuur binnen een gemeente. Een wethouder (in dit geval die van Levensmiddelen) fungeert als intermediair om stukken ter ondertekening bij de burgemeester te krijgen.
* Economie: De vermelding van een "sigarenmakerswerkplaats" herinnert aan een tijd waarin kleinschalige tabaksnijverheid nog een veelvoorkomende ambachtelijke activiteit was in Nederlandse steden en dorpen. Het feit dat de Wethouder voor de Levensmiddelen hierbij betrokken is, suggereert dat de betreffende panden mogelijk onder zijn beheer vielen, wellicht als onderdeel van noodvoorzieningen of gemeentelijk vastgoed beheer tijdens de crisisjaren.