Handgeschreven notitie / memo.
Origineel
Handgeschreven notitie / memo. [In grijs potlood, onderstreept:]
Afschrift
[In grijs potlood:]
Morsman geweigerd hier te komen
omdat er niets in zat
[Lijst, vinkjes in blauw potlood:]
/ Morsman — [doorgehaald: Goes] Gors.
/ Enthoven — Bennebroek. — (allen?)
Kaens — Velp.
/ Rozenburg — Utrecht.
[Onderaan een horizontale scheidingslijn in potlood] Het document lijkt een administratieve aantekening te zijn, mogelijk uit de periode van de Tweede Wereldoorlog of vlak daarna (gezien het handschrift en de aard van de namen).
- De mededeling: "Morsman geweigerd hier te komen omdat er niets in zat" is cryptisch. Het kan verwijzen naar een transport, een koeriersdienst of een verzoek waarbij de inhoud (van bijvoorbeeld een pakket of een dossier) niet aan de verwachtingen voldeed, waardoor de komst van Morsman overbodig werd geacht.
- De lijst: De lijst bevat familienamen gekoppeld aan geografische locaties (Goes/Gors, Bennebroek, Velp, Utrecht). De blauwe vinkjes duiden op een afvinklijst of controle.
- Correcties: De naam 'Goes' is doorgehaald en vervangen door 'Gors' (of mogelijk een afkorting). Bij 'Enthoven' staat tussen haakjes de vraag "(allen?)", wat suggereert dat er onduidelijkheid was of de hele familie of groep betrokken was. Dergelijke briefjes worden vaak aangetroffen in archieven van de Nederlandse illegaliteit (verzetsgroepen) of naoorlogse zuiveringscommissies. De namen Morsman, Enthoven en Rozenburg komen veelvuldig voor in Nederlandse genealogische en historische bronnen uit de regio's Utrecht en Noord-Holland. De term "Afschrift" bovenaan duidt erop dat dit een kopie is van een originele melding, bedoeld voor een ander dossier of een andere functionaris. De sobere uitvoering op los papier is typerend voor informatie-uitwisseling in tijden van schaarste of ondergronds werk.
Samenvatting
Het document lijkt een administratieve aantekening te zijn, mogelijk uit de periode van de Tweede Wereldoorlog of vlak daarna (gezien het handschrift en de aard van de namen).
- De mededeling: "Morsman geweigerd hier te komen omdat er niets in zat" is cryptisch. Het kan verwijzen naar een transport, een koeriersdienst of een verzoek waarbij de inhoud (van bijvoorbeeld een pakket of een dossier) niet aan de verwachtingen voldeed, waardoor de komst van Morsman overbodig werd geacht.
- De lijst: De lijst bevat familienamen gekoppeld aan geografische locaties (Goes/Gors, Bennebroek, Velp, Utrecht). De blauwe vinkjes duiden op een afvinklijst of controle.
- Correcties: De naam 'Goes' is doorgehaald en vervangen door 'Gors' (of mogelijk een afkorting). Bij 'Enthoven' staat tussen haakjes de vraag "(allen?)", wat suggereert dat er onduidelijkheid was of de hele familie of groep betrokken was.
Historische Context
Dergelijke briefjes worden vaak aangetroffen in archieven van de Nederlandse illegaliteit (verzetsgroepen) of naoorlogse zuiveringscommissies. De namen Morsman, Enthoven en Rozenburg komen veelvuldig voor in Nederlandse genealogische en historische bronnen uit de regio's Utrecht en Noord-Holland. De term "Afschrift" bovenaan duidt erop dat dit een kopie is van een originele melding, bedoeld voor een ander dossier of een andere functionaris. De sobere uitvoering op los papier is typerend voor informatie-uitwisseling in tijden van schaarste of ondergronds werk.