Archief 745
Inventaris 745-334
Pagina 65
Dossier 1
Jaar 1940
Stadsarchief

Handgeschreven administratieve notitie of kladblad uit een register.

Origineel

Handgeschreven administratieve notitie of kladblad uit een register. [Kolom 1]
Serie
— sol mic

[Kolom 2]
afgeb
[doorgehaald] betah [/doorgehaald]
betrok
en vs.

[Kolom 3]
gebr
op kar. * Handschrift: Vrij vlot, functioneel cursief handschrift, waarschijnlijk daterend uit de eerste helft van de 20e eeuw.
* Terminologie:
* Serie: Verwijst naar een specifieke reeks in een archief of administratie.
* sol mic: Mogelijk een afkorting voor een specifiek fonds of type document (bijv. 'solidariteit' of 'microfilm').
* afgeb: Afkorting voor 'afgeboekt'.
* betrok: Afkorting voor 'betrokken'.
* en vs.: Waarschijnlijk 'en volgende' (vaak geschreven als v.v. of vs.).
* gebr / op kar.: Waarschijnlijk 'gebruikt' of 'gebruiker' en 'op kaart'. Dit suggereert dat informatie is overgezet naar een kaartsysteem (fiches).
* Correcties: In de tweede kolom is het woord 'betah' (mogelijk een aanzet tot 'betaald') doorgehaald en vervangen door 'betrok'. Dit document lijkt een interne werknotitie te zijn van een administrateur of archivaris. Het diende vermoedelijk om de status van bepaalde dossiers of series bij te houden tijdens een verwerkingsproces (zoals het overtikken op systeemkaarten of het afboeken van stukken). De informele opzet en het gebruik van vele afkortingen wijzen op een hulpmiddel voor eigen gebruik binnen een kantooromgeving.

Samenvatting

  • Handschrift: Vrij vlot, functioneel cursief handschrift, waarschijnlijk daterend uit de eerste helft van de 20e eeuw.
  • Terminologie:
    • Serie: Verwijst naar een specifieke reeks in een archief of administratie.
    • sol mic: Mogelijk een afkorting voor een specifiek fonds of type document (bijv. 'solidariteit' of 'microfilm').
    • afgeb: Afkorting voor 'afgeboekt'.
    • betrok: Afkorting voor 'betrokken'.
    • en vs.: Waarschijnlijk 'en volgende' (vaak geschreven als v.v. of vs.).
    • gebr / op kar.: Waarschijnlijk 'gebruikt' of 'gebruiker' en 'op kaart'. Dit suggereert dat informatie is overgezet naar een kaartsysteem (fiches).
  • Correcties: In de tweede kolom is het woord 'betah' (mogelijk een aanzet tot 'betaald') doorgehaald en vervangen door 'betrok'.

Historische Context

Dit document lijkt een interne werknotitie te zijn van een administrateur of archivaris. Het diende vermoedelijk om de status van bepaalde dossiers of series bij te houden tijdens een verwerkingsproces (zoals het overtikken op systeemkaarten of het afboeken van stukken). De informele opzet en het gebruik van vele afkortingen wijzen op een hulpmiddel voor eigen gebruik binnen een kantooromgeving.

Producten

Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 6