Officieel schrijven/briefblad (mogelijk een kopie of het laatste blad van een dossierstuk).
Origineel
Officieel schrijven/briefblad (mogelijk een kopie of het laatste blad van een dossierstuk). 20 Maart 1939. De Directeur voor Maatschappelijken Steun. Model 416 [getypt: No. 268 M.S.1939]
Brief No. C.258 [tab] Volgno. -1- [tab] Datum: 20 Maart 1939.
[getypte tekst:]
zien. Hij zal dit nu opnieuw beproeven.
[getypte tekst:]
De Directeur voor Maatschappelijken Steun,
[handgeschreven initialen:]
W B [?]
[handgeschreven handtekening:]
[onleesbaar] * Taalgebruik: Nederlands, met de destijds gangbare spelling (bijv. "Maatschappelijken").
* Inhoud: Het document bevat slechts één zin aan lopende tekst: "zien. Hij zal dit nu opnieuw beproeven." Dit duidt erop dat dit het staartje is van een langere brief of een besluitvormingsdocument betreffende een individuele casus. De zin suggereert een vervolgactie of een tweede kans in een hulptraject.
* Administratieve context: De afkorting "M.S." in de kop staat zeer waarschijnlijk voor "Maatschappelijken Steun". "Model 416" wijst op een gestandaardiseerd formulier dat door deze specifieke overheids- of gemeentelijke instantie werd gebruikt. Hoewel er "Volgno. -1-" staat, betreft dit gezien de weinige tekst en de ondertekening waarschijnlijk het sluitstuk van een dossierstuk.
* Autoriteit: Het stuk is ondertekend namens de Directeur voor Maatschappelijken Steun, de instantie die verantwoordelijk was voor sociale bijstand en armenzorg. Dit document dateert van 20 maart 1939, een periode van grote economische onzekerheid en sociale spanningen in Nederland, vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. De "Dienst voor Maatschappelijken Steun" (vaak een gemeentelijke instelling, zoals in Amsterdam of Rotterdam) hield zich bezig met de uitvoering van de Armenwet en het verlenen van steun aan werklozen en behoeftigen.
Gezien de zakelijke toon en de referentienummers (Brief No. C.258), betreft dit een officieel besluit in een individueel dossier. De opmerking dat iemand iets "opnieuw zal beproeven" kan wijzen op een re-integratiepoging, een proefperiode voor werkverschaffing, of een herhaalde aanvraag voor financiële ondersteuning waarbij bepaalde voorwaarden zijn gesteld.
Samenvatting
- Taalgebruik: Nederlands, met de destijds gangbare spelling (bijv. "Maatschappelijken").
- Inhoud: Het document bevat slechts één zin aan lopende tekst: "zien. Hij zal dit nu opnieuw beproeven." Dit duidt erop dat dit het staartje is van een langere brief of een besluitvormingsdocument betreffende een individuele casus. De zin suggereert een vervolgactie of een tweede kans in een hulptraject.
- Administratieve context: De afkorting "M.S." in de kop staat zeer waarschijnlijk voor "Maatschappelijken Steun". "Model 416" wijst op een gestandaardiseerd formulier dat door deze specifieke overheids- of gemeentelijke instantie werd gebruikt. Hoewel er "Volgno. -1-" staat, betreft dit gezien de weinige tekst en de ondertekening waarschijnlijk het sluitstuk van een dossierstuk.
- Autoriteit: Het stuk is ondertekend namens de Directeur voor Maatschappelijken Steun, de instantie die verantwoordelijk was voor sociale bijstand en armenzorg.
Historische Context
Dit document dateert van 20 maart 1939, een periode van grote economische onzekerheid en sociale spanningen in Nederland, vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. De "Dienst voor Maatschappelijken Steun" (vaak een gemeentelijke instelling, zoals in Amsterdam of Rotterdam) hield zich bezig met de uitvoering van de Armenwet en het verlenen van steun aan werklozen en behoeftigen.
Gezien de zakelijke toon en de referentienummers (Brief No. C.258), betreft dit een officieel besluit in een individueel dossier. De opmerking dat iemand iets "opnieuw zal beproeven" kan wijzen op een re-integratiepoging, een proefperiode voor werkverschaffing, of een herhaalde aanvraag voor financiële ondersteuning waarbij bepaalde voorwaarden zijn gesteld.