Handgeschreven verzoekschrift/brief.
Origineel
Handgeschreven verzoekschrift/brief. November 1941 (verschillende data in de kantlijn: 14, 19 en 22 november). Tj. van Oostrum, namens "oude Veen". [Bovenaan rechts, doorgehaald:] Afgewezen
[Rechtsboven:] 928
[Bovenaan:] Koopers Buiten a. dam
Mijnheer Stam
Wees zoo goed dat oude Veen
ook in aanmerking komt.
ik ben de oudste van de vis markt.
ik heb ook een vent vergunning.
anders mijn zoon, Jan Veen.
mijn heer lamoners. die weet wie
ik ben. Ik betaal ook marktgeld.
mijn zoon zit ook met een huishouden
die wil ook gaarne iets verdienen.
Hopende op Uwe medewerking
Namen oude Veen.
Tj. Van
Oostrum
[Linkermarge, verticaal:]
Alweer of nog
geplaatst
22-11-'41
de heer
Lamonier
[Rechtsonder, schuin geschreven:]
Is al afgewezen
Zie brief d.d.
14/11-'41
No 46A/84/3/7.
[Onderaan stempel en nummers:]
No 46A/84/4 M. 1941 19/11 * Inhoud: Het betreft een dringend verzoek van Tj. van Oostrum aan "Mijnheer Stam" om een zekere "oude Veen" (of diens zoon Jan) in aanmerking te laten komen voor een plek op de vismarkt of een ventvergunning. De schrijver benadrukt dat Veen de oudste is op de markt, dat hij reeds marktgeld betaalt en dat zijn zoon een huishouden moet onderhouden.
* Administratieve verwerking: Het document is intensief geannoteerd. Hoewel de term "Afgewezen" bovenaan is doorgehaald, staat rechtsonder een definitieve aantekening dat het verzoek al eerder (op 14 november 1941) is afgewezen onder een ander dossiernummer.
* Identificatie: "Lamonier" (genoemd in de tekst als 'lamoners' en in de kantlijn) was waarschijnlijk een marktmeester of ambtenaar die de situatie ter plaatse kende. De afkorting "a. dam" in de kopregel verwijst zeer waarschijnlijk naar Amsterdam. De brief dateert uit november 1941, tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was er sprake van toenemende regulering en schaarste. Vergunningen voor marktplaatsen en straathandel (ventvergunningen) waren essentieel voor de voedselvoorziening en het levensonderhoud, maar werden streng gecontroleerd door zowel de gemeentelijke instanties als de bezetter. De informele, haast smekende toon van de brief ("Wees zoo goed") getuigt van de persoonlijke afhankelijkheid van marktkooplieden van individuele ambtenaren zoals Mijnheer Stam in deze crisistijd. De bureaucratische afhandeling (stempels en kruisverwijzingen) laat zien dat zelfs kleine individuele verzoeken in een uitgebreid administratief systeem werden vastgelegd.
Samenvatting
- Inhoud: Het betreft een dringend verzoek van Tj. van Oostrum aan "Mijnheer Stam" om een zekere "oude Veen" (of diens zoon Jan) in aanmerking te laten komen voor een plek op de vismarkt of een ventvergunning. De schrijver benadrukt dat Veen de oudste is op de markt, dat hij reeds marktgeld betaalt en dat zijn zoon een huishouden moet onderhouden.
- Administratieve verwerking: Het document is intensief geannoteerd. Hoewel de term "Afgewezen" bovenaan is doorgehaald, staat rechtsonder een definitieve aantekening dat het verzoek al eerder (op 14 november 1941) is afgewezen onder een ander dossiernummer.
- Identificatie: "Lamonier" (genoemd in de tekst als 'lamoners' en in de kantlijn) was waarschijnlijk een marktmeester of ambtenaar die de situatie ter plaatse kende. De afkorting "a. dam" in de kopregel verwijst zeer waarschijnlijk naar Amsterdam.
Historische Context
De brief dateert uit november 1941, tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was er sprake van toenemende regulering en schaarste. Vergunningen voor marktplaatsen en straathandel (ventvergunningen) waren essentieel voor de voedselvoorziening en het levensonderhoud, maar werden streng gecontroleerd door zowel de gemeentelijke instanties als de bezetter. De informele, haast smekende toon van de brief ("Wees zoo goed") getuigt van de persoonlijke afhankelijkheid van marktkooplieden van individuele ambtenaren zoals Mijnheer Stam in deze crisistijd. De bureaucratische afhandeling (stempels en kruisverwijzingen) laat zien dat zelfs kleine individuele verzoeken in een uitgebreid administratief systeem werden vastgelegd.