Zakelijke brief / Ambtelijke correspondentie.
Origineel
Zakelijke brief / Ambtelijke correspondentie. 26 maart 1941. De Directeur (vermoedelijk van een gemeentelijke dienst of marktwezen, gezien de referentie naar "te dezer stede"). De Nederlandsche Visscherij Centrale, t.a.v. de heer Kranenburg, te 's-Gravenhage. [Handgeschreven in paars:] Verzonden 26/3 [gevolgd door paraaf/teken]
[Rechtsboven:] D/HG.
[Linksboven:] Attentie: Hr. Kranenburg.
[Onderstreept met dubbele streepjes]
[Midden-rechts:]
de Nederlandsche Visscherij
Centrale,
te
's-Gravenhage.
46B/1/1 M. 1 [tab] 26 Maart 1941.
Ingevolge afspraak met Uwen heer Kranenburg heb ik de eer U in bijlage dezes een lijst te doen toekomen, houdende de namen der grossiers in visch, welke op het zoogenaamde buitenterrein der Vischmarkt te dezer stede een plaats bezetten.
[Rechtsonder:]
De Directeur, * Inhoud: De brief dient als begeleidend schrijven bij een lijst (de bijlage zelf ontbreekt bij deze scan) van visgrossiers die werkzaam zijn op het buitenterrein van de lokale vismarkt.
* Taalgebruik: Het document is opgesteld in de toen gangbare formele en ambtelijke stijl ("heb ik de eer U... te doen toekomen", "te dezer stede"). De spelling is conform de toenmalige schrijfwijze (bijv. "visch", "Nederlandsche").
* Administratieve sporen: De aantekening "Verzonden 26/3" duidt op een verzendadministratie, waarbij de datum van verzending handmatig is vastgelegd op het kopie-exemplaar. De code "D/HG" rechtsboven zijn waarschijnlijk de initialen van de opsteller en de typist(e). * Historische periode: De brief dateert van maart 1941, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog.
* De Nederlandsche Visscherij Centrale (NVC): Dit was een overheidsorgaan dat tijdens de bezettingstijd een centrale rol speelde in de regulering, distributie en controle van de visserijsector. De bezetter streefde naar een strakke centrale sturing van de voedselvoorziening.
* Betekenis: Documenten zoals deze illustreren de bureaucratische processen waarbij lokale marktactiviteiten in kaart werden gebracht voor centrale instanties. Het verzamelen van namen van grossiers was essentieel voor de distributiecontrole en eventuele vordering of rantsoenering van levensmiddelen. Hoewel de stad niet expliciet wordt genoemd, verwijst "te dezer stede" naar de plaats van waaruit de directeur schreef (vaak een grote vissersplaats of havenstad). Marktwezen
Samenvatting
- Inhoud: De brief dient als begeleidend schrijven bij een lijst (de bijlage zelf ontbreekt bij deze scan) van visgrossiers die werkzaam zijn op het buitenterrein van de lokale vismarkt.
- Taalgebruik: Het document is opgesteld in de toen gangbare formele en ambtelijke stijl ("heb ik de eer U... te doen toekomen", "te dezer stede"). De spelling is conform de toenmalige schrijfwijze (bijv. "visch", "Nederlandsche").
- Administratieve sporen: De aantekening "Verzonden 26/3" duidt op een verzendadministratie, waarbij de datum van verzending handmatig is vastgelegd op het kopie-exemplaar. De code "D/HG" rechtsboven zijn waarschijnlijk de initialen van de opsteller en de typist(e).
Historische Context
- Historische periode: De brief dateert van maart 1941, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog.
- De Nederlandsche Visscherij Centrale (NVC): Dit was een overheidsorgaan dat tijdens de bezettingstijd een centrale rol speelde in de regulering, distributie en controle van de visserijsector. De bezetter streefde naar een strakke centrale sturing van de voedselvoorziening.
- Betekenis: Documenten zoals deze illustreren de bureaucratische processen waarbij lokale marktactiviteiten in kaart werden gebracht voor centrale instanties. Het verzamelen van namen van grossiers was essentieel voor de distributiecontrole en eventuele vordering of rantsoenering van levensmiddelen. Hoewel de stad niet expliciet wordt genoemd, verwijst "te dezer stede" naar de plaats van waaruit de directeur schreef (vaak een grote vissersplaats of havenstad).