Archiefdocument
Origineel
Heer Van Meurs,
Aan deze gegevens ontbreken nog eenige
wijzigingen, die later zijn aangebracht.
Mr. Van Es en de V.A. h.d. is hiervan op de
hoogte, doch is eerst hedenavond
te bereiken. Mr. Van Es is morgen
bij de conferentie aanwezig.
20/8 '43 [Handtekening] De brief is een korte, zakelijke mededeling waarin de ontvanger (Van Meurs) wordt geïnformeerd over de onvolledigheid van bepaalde gegevens.
* Inhoud: De auteur merkt op dat recente wijzigingen nog niet in de huidige documentatie zijn verwerkt. Er wordt verwezen naar een "Mr. Van Es" (een jurist, gezien de titel Meester) en een entiteit aangeduid als "V.A. h.d.", die op de hoogte zijn van de feiten.
* Urgentie: De notitie lijkt ter voorbereiding op een "conferentie" die de volgende dag zal plaatsvinden. De auteur geeft aan dat Van Es pas die avond bereikbaar is, wat duidt op een zekere tijdsdruk of last-minute afstemming.
* Vorm: Het handschrift is vlot en professioneel, wat past bij administratieve of juridische correspondentie uit die tijd. Het document dateert van augustus 1943, een cruciale periode tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog.
* Administratieve sfeer: Dergelijke handgeschreven briefjes waren gebruikelijk binnen de Nederlandse bureaucratie en het bedrijfsleven om snel informatie uit te wisselen zonder de formele (en vaak gecensureerde of vertraagde) postkanalen te gebruiken.
* Afkortingen: De afkorting "V.A. h.d." kan in deze context verwijzen naar een specifieke afdeling of instantie (zoals "Vakafdeeling" of een onderdeel van een ministerie).
* Personen: "Mr. Van Es" en "Van Meurs" kunnen mogelijk geïdentificeerd worden in archieven van ministeries of grote bedrijven (zoals de NS of Philips) die tijdens de oorlog in functie bleven onder toezicht van de bezetter. De "conferentie" kan zowel een legitieme zakelijke bijeenkomst als een overleg binnen de ambtelijke top betreffen.
Samenvatting
De brief is een korte, zakelijke mededeling waarin de ontvanger (Van Meurs) wordt geïnformeerd over de onvolledigheid van bepaalde gegevens.
* Inhoud: De auteur merkt op dat recente wijzigingen nog niet in de huidige documentatie zijn verwerkt. Er wordt verwezen naar een "Mr. Van Es" (een jurist, gezien de titel Meester) en een entiteit aangeduid als "V.A. h.d.", die op de hoogte zijn van de feiten.
* Urgentie: De notitie lijkt ter voorbereiding op een "conferentie" die de volgende dag zal plaatsvinden. De auteur geeft aan dat Van Es pas die avond bereikbaar is, wat duidt op een zekere tijdsdruk of last-minute afstemming.
* Vorm: Het handschrift is vlot en professioneel, wat past bij administratieve of juridische correspondentie uit die tijd.
Historische Context
Het document dateert van augustus 1943, een cruciale periode tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog.
* Administratieve sfeer: Dergelijke handgeschreven briefjes waren gebruikelijk binnen de Nederlandse bureaucratie en het bedrijfsleven om snel informatie uit te wisselen zonder de formele (en vaak gecensureerde of vertraagde) postkanalen te gebruiken.
* Afkortingen: De afkorting "V.A. h.d." kan in deze context verwijzen naar een specifieke afdeling of instantie (zoals "Vakafdeeling" of een onderdeel van een ministerie).
* Personen: "Mr. Van Es" en "Van Meurs" kunnen mogelijk geïdentificeerd worden in archieven van ministeries of grote bedrijven (zoals de NS of Philips) die tijdens de oorlog in functie bleven onder toezicht van de bezetter. De "conferentie" kan zowel een legitieme zakelijke bijeenkomst als een overleg binnen de ambtelijke top betreffen.