Handgeschreven fragment, mogelijk een concepttekst of een instructie.
Origineel
Handgeschreven fragment, mogelijk een concepttekst of een instructie. alleen, als de aard der producten nog
niet toelaat ^al^ tot opslag over te gaan,
dan zou daarmede tot het eerste ge-
schikte tijdstip moeten worden gewerkt.
(Noot: Het woord 'al' is boven de tweede regel ingevoegd met een caret-teken.) De tekst is geschreven in een vlot, enigszins gehaast cursief schrift. Enkele kenmerken:
* Redactie: De schrijver heeft tijdens het proces het woord "al" toegevoegd om de zin te versterken of te verduidelijken.
* Afkortingen/Snelheid: De woorden "moeten" en "worden" op de laatste regel zijn geschreven met een verkorte uitgang (typisch voor snelle handschriften waarbij de 'en' bijna een enkele streep wordt).
* Spelling en Stijl: Het gebruik van "der producten" (genitief) en "daarmede" wijst op een formele schrijfstijl die gebruikelijk was in de administratieve of zakelijke correspondentie van voor de jaren '60. De inhoud van de tekst is logistiek of industrieel van aard. Het beschrijft een uitzonderingsregel: wanneer producten door hun specifieke eigenschappen (bijvoorbeeld omdat ze nog moeten drogen, afkoelen of rijpen) nog niet opgeslagen kunnen worden, moet men de werkzaamheden uitstellen tot het eerstvolgende geschikte moment. Gezien de doorschijnende tekst aan de achterzijde lijkt dit een fragment te zijn van een langer, dubbelzijdig beschreven document, zoals een rapportage of een logboek.