Archief 745
Inventaris 745-383
Pagina 242
Dossier 106
Jaar 1942
Stadsarchief

Handgeschreven ambtelijke notitie of dagrapportage.

Origineel

Handgeschreven ambtelijke notitie of dagrapportage. te ± 11.30 uur
belde Brigadier Jongbl.
op, dat er visch was
in beslag genomen
en wat daarmee moest
gebeuren.
Aangezien V.M. was afge-
loopen - er waren geen
koopers meer - en de visch
niet geijsd was, vooral
ze niet tot Maandag kon
blijven staan, heb ik den
Brig. medegedeeld, dat hij
deze visch aan zijn per-
soneel kon verkoopen.
Instellingen kunnen
op Zondag geen visch ontvangen. * Handschrift: Het betreft een vlot, zakelijk cursief handschrift uit de eerste helft van de 20e eeuw.
* Terminologie:
* V.M.: Staat hier zeer waarschijnlijk voor "Visch Markt".
* Jongbl.: Een afkorting voor een achternaam, vermoedelijk "Jongbloed".
* Geijsd: Het koelen van verse waar met ijs.
* Kern van de zaak: Een brigadier vraagt instructies over in beslag genomen vis. Omdat de markt al voorbij is en de vis niet gekoeld is, dreigt deze vóór maandag te bederven. Omdat sociale instellingen (die dergelijke waar vaak ontvingen) op zondag geen leveringen accepteren, wordt besloten de vis aan het eigen personeel te verkopen om verspilling tegen te gaan. Dit document illustreert de pragmatische werkwijze van de politie of inspectiediensten in een tijd vóór grootschalige elektrische koeling. De spelling ("visch", "verkoopen") wijst op een datering van vóór de spellinghervorming van 1947, hoewel deze schrijfwijze in ambtelijke rapportages tot in de jaren '50 gangbaar bleef. Het incident duidt op een toezichthoudende rol op de visserij of handel, waarbij direct gehandeld moest worden om economische waarde of volksgezondheid te waarborgen.

Samenvatting

  • Handschrift: Het betreft een vlot, zakelijk cursief handschrift uit de eerste helft van de 20e eeuw.
  • Terminologie:
    • V.M.: Staat hier zeer waarschijnlijk voor "Visch Markt".
    • Jongbl.: Een afkorting voor een achternaam, vermoedelijk "Jongbloed".
    • Geijsd: Het koelen van verse waar met ijs.
  • Kern van de zaak: Een brigadier vraagt instructies over in beslag genomen vis. Omdat de markt al voorbij is en de vis niet gekoeld is, dreigt deze vóór maandag te bederven. Omdat sociale instellingen (die dergelijke waar vaak ontvingen) op zondag geen leveringen accepteren, wordt besloten de vis aan het eigen personeel te verkopen om verspilling tegen te gaan.

Historische Context

Dit document illustreert de pragmatische werkwijze van de politie of inspectiediensten in een tijd vóór grootschalige elektrische koeling. De spelling ("visch", "verkoopen") wijst op een datering van vóór de spellinghervorming van 1947, hoewel deze schrijfwijze in ambtelijke rapportages tot in de jaren '50 gangbaar bleef. Het incident duidt op een toezichthoudende rol op de visserij of handel, waarbij direct gehandeld moest worden om economische waarde of volksgezondheid te waarborgen.

Gerelateerde Documenten 6