Archiefdocument
Origineel
v/ J. Schilder
N.a.v. Uw schrijven d.d. 26 l.l.
deelen ik U hierbij beleefd mede,
de door de afd: aan mij toegewezen
visch, aan onderstaande adressen dient
te bezorgen:
en wel:
[Onleesbare handtekening/paraaf]
[In rood potlood:] 418/5b 1/2 * Handschrift: Een vlot, zakelijk cursief handschrift. De letters zijn verbonden, wat duidt op een geoefende schrijver.
* Taal en spelling: Het document gebruikt de oude spelling ("visch" met -ch), wat gebruikelijk was in Nederland tot de spellinghervorming van 1947.
* Afkortingen:
* N.a.v.: Naar aanleiding van.
* d.d.: De dato (op de datum van).
* l.l.: Laatstleden (verwijst naar de vorige maand).
* afd.: Afdeeling (tegenwoordig: afdeling).
* Taalkundige opmerking: In regel 3 staat "deelen ik". Dit is waarschijnlijk een verschrijving of een haastige samentrekking van "delen wij" en "deel ik".
* Administratieve sporen: De rode cijfercombinatie linksonder is een typisch voorbeeld van een archief- of dossiernummer dat later is toegevoegd voor de categorisering van het document. Dit document betreft de logistieke afhandeling van voedseldistributie, specifiek vis. Gezien de terminologie ("toegewezen door de afdeling") en de formele aard van de korte notitie, dateert dit stuk zeer waarschijnlijk uit een periode van centrale voedselsturing of rantsoenering, zoals de Eerste of Tweede Wereldoorlog. J. Schilder lijkt hier te fungeren als vishandelaar of distributeur die instructies geeft voor de uiteindelijke levering van een toegewezen quotum aan specifieke adressen. J. Schilder