Zakelijke correspondentie (brief) met handgeschreven kanttekeningen.
Origineel
Zakelijke correspondentie (brief) met handgeschreven kanttekeningen. 31 augustus 1942. Fa. H. Lustig, Zeevischgroothandel te IJmuiden. Gemeente Vischafslag Amsterdam. [Briefhoofd]
Fa. H. Lustig - Ymuiden
ZEEVISCHGROOTHANDEL
TELEGRAM-ADRES: LUSTIG-IJMUIDEN TELEFOON HUIS NO. 4618
POSTREKENING 122028 RIJKSVISCHHAL NO. 5132
[Brieftekst]
Ymuiden, 31 Aug 1942
Gemeente Vischafslag
Amsterdam
Mijnh..
Zeer tot onzen spijt kunnen wij niet
accoord gaan met de afrekening die u ons
heeft gezonden van 28 Aug '42.
Deze afrekening vermeld 50 kilo pufvisch
à 15 cent. Echter moeten wij opmerken
dat wij u geen pufvisch hebben gezonden
(zie factuur no 689) doch schar II à 35 cent.
Wij verzoeken u derhalve vriendelijk ons het
ontbrekende bedrag na te willen zenden.
Beleefd groetend
Fa H. Lustig
[Handtekening: S. Lustig]
[Aantekening linksboven, diagonaal]
Voor beantw
zie opm
Hr Stam
4-9-42
Vletter
[Handgeschreven reactie onderaan]
De schar II zooals Lustig hier
bedoeld à 0.35. moeten zijn van
15 C.M tot 25 C.M lang. In deze scharren
zaten veel in die geen 15 C.M haalden, was wel degelijk pufvisch.
Uitzoeken was niet doenlijk, en daar er een groot gedeelte in
zat, dat te klein was, is 30 KG. uitgedeeld à 0.15 per KG.
1-9-42 Jac Stam * Inhoud: De firma Lustig maakt bezwaar tegen een ontvangen afrekening. Ze stellen dat ze kwalitatief betere vis ("schar II") hebben geleverd dan waarvoor ze zijn betaald ("pufvisch"). Het prijsverschil is aanzienlijk: 15 cent versus 35 cent per kilo.
* Tegenargument: De ambtenaar (Jac Stam) verdedigt de afrekening door te stellen dat de partij vis niet voldeed aan de maateisen voor schar II (15-25 cm). Omdat de vis te klein was en handmatig sorteren onmogelijk bleek, is een deel (30 kg) gedeclasseerd naar de categorie 'pufvisch'.
* Taalgebruik: Formeel Nederlands met de destijds gebruikelijke spelling ("visch", "zooals", "Mijnheren").
* Status: Het document toont de directe afhandeling van een handelsgeschil binnen de administratie van de visafslag. * Historische periode: De brief dateert uit de Tweede Wereldoorlog (1942). Tijdens de bezetting was de visserij en de handel in vis streng gereguleerd door de overheid.
* Terminologie:
* Pufvisch: Zeer kleine vis of bijvangst die niet geschikt is voor directe consumptie en vaak tegen een lage prijs voor vismeel of veevoer wordt verkocht.
* Schar II: Een specifieke sortering van schar (een platvis), waarbij 'II' duidt op de grootteklasse.
* Rijksvischhal: Verwijst naar de centrale overheidsinstantie die tijdens de oorlog toezicht hield op de vismarkt en prijzen.
* Locatie: IJmuiden was destijds, evenals nu, het centrum van de Nederlandse zeevisserij. De Amsterdamse Vischafslag was een belangrijk doorgeefluik voor de distributie naar het achterland. De korte tijd tussen de klacht (31 aug) en de ambtelijke reactie (1 sept) duidt op een efficiënte administratieve afwikkeling op de werkvloer. H. Lustig S. Lustig