Archief 745
Inventaris 745-396
Pagina 223
Dossier 100
Jaar 1942
Stadsarchief

Officieel rapport/brief (doorslag van een getypte pagina).

Origineel

Officieel rapport/brief (doorslag van een getypte pagina). -2-

Wat nu de klacht betreft "dat die ambtenaar telkens zich zelf be-
voordeelt door eerst een paar pond visch voor zich zelf te laten weg-
leggen" is er grond voor het vermoeden, dat de briefschryfster ziet,
dat de kooplieden visch ter zyde leggen, niet wetende, dat deze dit
voor zich zelf doen en dat dit is toegestaan. Uit het feit, dat zy de
vraag stelt, wat deze ambtenaar met al deze visch doet valt althans af
te leiden, dat het terzyde leggen van de visch door haar zonder nadere
argumentatie op rekening van den marktambtenaar wordt gesteld.
Wy hebben Van Burg scherp ondervraagd en hem ook gevraagd of hy
soms voor familieleden, vrienden en kennissen van deze kooplieden visch
betrok of dat hy handel dreef in visch. Op elk der gestelde vragen gaf
hy een ondubbelzinnig ontkennend antwoord. Hy volhardde hierin ook,
toen wy hem te kennen gaven, dat een klacht dienaangaande by den Burge-
meester was binnengekomen en hy dus de mogelykheid moest voorzien, dat
te eenigertyd iemand tegenover hem zou kunnen worden gesteld, die aan
de hand van de feiten het tegenovergestelde zou weten te bewyzen.
Wy hebben aan het slot van het verhoor den marktambtenaar Van Burg
nog eens zeer ernstig en met allen nadruk op de noodzakelykheid gewezen
zyn taak stiptelyk en naar behooren te vervullen en daarby de aandacht
er op gevestigd, dat het hem niet is toegestaan, gelet op het verbod
terzake, op de markt visch te koopen.
Waar de onderhavige klacht niet is onderteekend, zyn wy niet in de
gelegenheid om de(n) klager(s) nader te hooren, zoodat wy U beleefd in
overweging geven de onderhavige aangelegenheid hiermede als afgedaan
te beschouwen.

  De Directeur,
  wnd.
  [handtekening]

  De Gem. Adviseur voor
  Voedings- en Distributie-
  aangelegenheden, *   **Spelling:** Het document hanteert de spelling-Marchant/De Vries en Te Winkel, herkenbaar aan de 'ch' in 'visch', de 'y' in plaats van 'ij' (bijv. 'zyn', 'bewyzen') en verbuigingen zoals 'den marktambtenaar'.
  • Inhoud: De kern van het document is een verdediging van een ambtenaar tegen een anonieme beschuldiging. De onderzoekers concluderen dat de klager waarschijnlijk legale handelingen van kooplieden (vis apart leggen voor eigen gebruik) onterecht toeschreef aan de ambtenaar.
  • Ambtsinstructie: Interessant is de expliciete vermelding dat het een marktambtenaar verboden is om zelf vis te kopen op de markt waar hij toezicht houdt, om belangenverstrengeling te voorkomen.
  • Afhandeling: Omdat de klacht anoniem is ("niet is onderteekend"), adviseert de directie het dossier te sluiten. * Tijdsperiode: De term "Voedings- en Distributieaangelegenheden" wijst sterk op de periode van schaarste en distributie rondom de Tweede Wereldoorlog in Nederland (ca. 1940-1948).
  • Maatschappelijke context: In tijden van voedselschaarste waren burgers zeer alert op (vermeende) corruptie en bevoordeling door ambtenaren die toezicht hielden op schaarse goederen zoals vis.
  • Bestuur: De brief is gericht aan een hogere instantie (waarschijnlijk de Burgemeester, gezien de referentie in de tekst) en ondertekend door de waarnemend directeur van de betreffende gemeentelijke dienst.

Samenvatting

  • Spelling: Het document hanteert de spelling-Marchant/De Vries en Te Winkel, herkenbaar aan de 'ch' in 'visch', de 'y' in plaats van 'ij' (bijv. 'zyn', 'bewyzen') en verbuigingen zoals 'den marktambtenaar'.
  • Inhoud: De kern van het document is een verdediging van een ambtenaar tegen een anonieme beschuldiging. De onderzoekers concluderen dat de klager waarschijnlijk legale handelingen van kooplieden (vis apart leggen voor eigen gebruik) onterecht toeschreef aan de ambtenaar.
  • Ambtsinstructie: Interessant is de expliciete vermelding dat het een marktambtenaar verboden is om zelf vis te kopen op de markt waar hij toezicht houdt, om belangenverstrengeling te voorkomen.
  • Afhandeling: Omdat de klacht anoniem is ("niet is onderteekend"), adviseert de directie het dossier te sluiten.

Historische Context

  • Tijdsperiode: De term "Voedings- en Distributieaangelegenheden" wijst sterk op de periode van schaarste en distributie rondom de Tweede Wereldoorlog in Nederland (ca. 1940-1948).
  • Maatschappelijke context: In tijden van voedselschaarste waren burgers zeer alert op (vermeende) corruptie en bevoordeling door ambtenaren die toezicht hielden op schaarse goederen zoals vis.
  • Bestuur: De brief is gericht aan een hogere instantie (waarschijnlijk de Burgemeester, gezien de referentie in de tekst) en ondertekend door de waarnemend directeur van de betreffende gemeentelijke dienst.

Kooplieden in dit dossier 4

Gerelateerde Documenten 6