Archief 745
Inventaris 745-420
Pagina 389
Dossier 75
Jaar 1944
Stadsarchief

Handgeschreven brief (waarschijnlijk een concept of doorslag op de achterzijde van briefpapier).

Origineel

Handgeschreven brief (waarschijnlijk een concept of doorslag op de achterzijde van briefpapier). [In rode inkt:]
29/10/2

[In blauwzwarte inkt:]
In antwoord op Uw
schrijven d.d. heb
ik de eer U te berichten
dat ik U tot mijn spijt
niet kan helpen

[Paraaf/Handtekening] Het document is een korte, formele zakelijke mededeling. De tekst is een standaardbeleidshulpstuk voor een afwijzing. Opvallend is het gebruik van de hoffelijkheidsvorm "ik de eer U te berichten", wat gebruikelijk was in de zakelijke correspondentie van de vroege 20e eeuw.

De datum van het schrijven waarnaar verwezen wordt ("d.d.") is opengelaten, wat suggereert dat dit een kladversie is of een standaardtekst die door een klerk moest worden uitgewerkt. Het handschrift is vlot en geoefend. De rode cijfers bovenaan duiden waarschijnlijk op een archief- of registratienummer. Door het papier heen is het briefhoofd van de afzender zichtbaar (in spiegelbeeld): GEBRS. SANDHUIZEN. Daaronder staan de termen "CONSERVEN - FIJNKOST" en "EIGEN FABRIKAAT". Ook de locatie "AMSTERDAM" is zwak zichtbaar.

Gebroeders Sandhuizen was een bekende Amsterdamse firma in verduurzaamde levensmiddelen (conserven). De inhoud van de brief ("dat ik U tot mijn spijt niet kan helpen") kan wijzen op een afwijzing van een verzoek om levering (vanwege schaarste), een afwijzing van een sollicitatie, of een negatief antwoord op een zakelijk verzoek. Gezien de beknoptheid en het feit dat het op de achterkant van een ander vel lijkt te zijn geschreven, is dit mogelijk een kopie voor het eigen archief.

Samenvatting

Het document is een korte, formele zakelijke mededeling. De tekst is een standaardbeleidshulpstuk voor een afwijzing. Opvallend is het gebruik van de hoffelijkheidsvorm "ik de eer U te berichten", wat gebruikelijk was in de zakelijke correspondentie van de vroege 20e eeuw.

De datum van het schrijven waarnaar verwezen wordt ("d.d.") is opengelaten, wat suggereert dat dit een kladversie is of een standaardtekst die door een klerk moest worden uitgewerkt. Het handschrift is vlot en geoefend. De rode cijfers bovenaan duiden waarschijnlijk op een archief- of registratienummer.

Historische Context

Door het papier heen is het briefhoofd van de afzender zichtbaar (in spiegelbeeld): GEBRS. SANDHUIZEN. Daaronder staan de termen "CONSERVEN - FIJNKOST" en "EIGEN FABRIKAAT". Ook de locatie "AMSTERDAM" is zwak zichtbaar.

Gebroeders Sandhuizen was een bekende Amsterdamse firma in verduurzaamde levensmiddelen (conserven). De inhoud van de brief ("dat ik U tot mijn spijt niet kan helpen") kan wijzen op een afwijzing van een verzoek om levering (vanwege schaarste), een afwijzing van een sollicitatie, of een negatief antwoord op een zakelijk verzoek. Gezien de beknoptheid en het feit dat het op de achterkant van een ander vel lijkt te zijn geschreven, is dit mogelijk een kopie voor het eigen archief.

Producten

A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Textiel & Kleding: Kleding Textiel & Kleding: Stof Textiel & Kleding: Textiel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vleeswaren: Lever Vleeswaren: Vlees

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Kooplieden in dit dossier 12

Aanvoer week 10-15/4 1944:
P.S. Adres Zwanenburgwal
Aflevering week 10-15/4 1944:
Bruseker A.M.R. Waterlooplein 5
Komkommers, kropsla, radys en tomaten Waterlooplein 9 %
Komkommers, kropsla, radys en tomaten Waterlooplein 10 %
Komkommers, kropsla, radys en tomaten Waterlooplein 10 %
Voorraad op 15 April 1944 des avonds:
Voorraad op 8 April 1944:

Gerelateerde Documenten 6