Handgeschreven brief of ambtelijke notitie (concept/afschrift).
Origineel
Handgeschreven brief of ambtelijke notitie (concept/afschrift). a/d H. de Ridder
n.a.v. Uw brief d.d. 24 mei jl.
bericht ik Ub. dat Uw aanvrage
opnieuw in behandeling is
genomen.
Na beëindiging van het
onderzoek zal Ub. zo
spoedig mogelijk bericht
worden gezonden.
[Onleesbare paraaf/handtekening]
30/3 12 Het document is een formeel bericht aan een zekere heer De Ridder. De kern van de boodschap is administratief van aard: een aanvraag die eerder was ingediend, is opnieuw in behandeling genomen. Er wordt toegezegd dat er na afloop van een lopend onderzoek nader bericht zal volgen.
De tekst is geschreven in een vlot, zakelijk cursief handschrift. Opvallend is het gebruik van archaïsche afkortingen en spelling:
* n.a.v.: naar aanleiding van.
* d.d.: de dato (gedateerd).
* jl.: jongstleden (verwijzend naar de laatstgepasseerde maand mei).
* Ub.: Een afkorting voor "Ulieden" of "Uw Edelheid", een destijds gebruikelijke formele aanspreekvorm in ambtelijke correspondentie.
* aanvrage: de toenmalige correcte spelling voor aanvraag. Dit type documentatie is kenmerkend voor de Nederlandse bureaucratie aan het begin van de 20e eeuw. Het betreft waarschijnlijk een reactie van een overheidsinstantie, een pensioenfonds of een juridische instantie op een bezwaarschrift of een herhaald verzoek van de burger. De rode potloodnotitie "30/3 12" is vermoedelijk een administratieve stempel of krabbel van een archivaris of klerk om het moment van verwerking of archivering aan te duiden. De tekst op de achterzijde die doorschemert, lijkt een langer verslag of een lijst met namen te bevatten, wat erop wijst dat dit papier vaker is gebruikt of deel uitmaakte van een dikker dossier. H. de Ridder