Archief 745
Inventaris 745-430
Pagina 362
Dossier 4
Jaar 1944
Stadsarchief

Handgeschreven conceptbrief of interne notitie.

Origineel

Handgeschreven conceptbrief of interne notitie. De fa. Duyvis heeft Schalm ( 2
een bedrag van f 170.= ver-
goed. Het komt mij billijk
voor Schalm [doorgestreept: de aanvulling]
[doorgestreept: hiervan afgezien]
een bedrag van f 50.- te ver-
goeden, [doorgestreept: ten laste van de]
[doorgestreept: het zijn] [doorgestreept: onvoorz. fonds kan]
[doorgestreept: worden betaald]. Ik verzoek
U, mij te willen berichten,
of U zich hiermee kunt
vereenigen.

[Initialen, mogelijk H.S.] Het document is een concept van een zakelijke mededeling of voorstel. De schrijver merkt op dat de firma Duyvis reeds een bedrag van 170 gulden heeft vergoed aan een persoon genaamd Schalm. De schrijver vindt het "billijk" (redelijk) om Schalm daarnaast nog eens 50 gulden extra te vergoeden.

Opvallend zijn de vele redactionele wijzigingen in het middenstuk. De schrijver worstelde met de formulering van de herkomst van het geld; de verwijzing naar een "onvoorz[ien] fonds" (fonds voor onvoorziene uitgaven) is uiteindelijk geschrapt. De brief sluit af met een formeel verzoek om akkoord ("of U zich hiermee kunt vereenigen"). De brief past in een administratieve of juridische context waarin beslist wordt over schadevergoedingen of onkostennota's. De vermelding van "fa. Duyvis" zou kunnen verwijzen naar de bekende Zaanse firma Duyvis, wat het document in een bedrijfsarchief uit de regio Zaanstreek zou kunnen plaatsen. De formele toon en de gebruikte valuta (gulden, genoteerd als 'f') zijn typerend voor de Nederlandse zakelijke correspondentie van vóór de jaren '60.

Samenvatting

Het document is een concept van een zakelijke mededeling of voorstel. De schrijver merkt op dat de firma Duyvis reeds een bedrag van 170 gulden heeft vergoed aan een persoon genaamd Schalm. De schrijver vindt het "billijk" (redelijk) om Schalm daarnaast nog eens 50 gulden extra te vergoeden.

Opvallend zijn de vele redactionele wijzigingen in het middenstuk. De schrijver worstelde met de formulering van de herkomst van het geld; de verwijzing naar een "onvoorz[ien] fonds" (fonds voor onvoorziene uitgaven) is uiteindelijk geschrapt. De brief sluit af met een formeel verzoek om akkoord ("of U zich hiermee kunt vereenigen").

Historische Context

De brief past in een administratieve of juridische context waarin beslist wordt over schadevergoedingen of onkostennota's. De vermelding van "fa. Duyvis" zou kunnen verwijzen naar de bekende Zaanse firma Duyvis, wat het document in een bedrijfsarchief uit de regio Zaanstreek zou kunnen plaatsen. De formele toon en de gebruikte valuta (gulden, genoteerd als 'f') zijn typerend voor de Nederlandse zakelijke correspondentie van vóór de jaren '60.

Producten

A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Fruit): Peren Kruidenier (Droog): Meel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vleeswaren: Vlees Vleeswaren: Worst

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 5