Handgeschreven memo of interne correspondentie.
Origineel
Handgeschreven memo of interne correspondentie. N.V. Garantor
N. a. l. v. Uw schrijven d. d. 17-1-44
deel ik U mede, dat de
houten luchthanale i/h
ketelhuis v/d C.M., welke
~~ca~~ ruim 3 jaar geleden
met Wolman zout werden
behandeld, bij een onlangs
gehouden inspectie geen
aantasting door zwammen
vertoonden.-
[Links onderaan, in paars/blauw krijt:]
HA [gevolgd door paraaf/teken]
1/2 44
[Midden onderaan, in potlood:]
26/1-44
[Rechts onderaan, in rood krijt:]
[Paraaf/teken]
[Onderaan, in rood krijt:]
6/1/2 * Inhoud: Het document betreft een rapportage over de staat van houten luchtkanalen in een ketelhuis (waarschijnlijk van de "C.M."). Deze kanalen zijn ruim drie jaar voor de datum van schrijven behandeld met "Wolman zout", een bekend houtverduurzamingsmiddel. De schrijver bevestigt dat een recente inspectie heeft uitgewezen dat er geen sprake is van aantasting door zwammen (houtrot).
* Terminologie:
* N. a. l. v.: Naar aanleiding van.
* d. d.: de dato (gedateerd op).
* Luchthanale: Waarschijnlijk een verschrijving voor 'luchtkanalen'.
* Wolman zout: Een antischimmelmiddel voor hout, ontwikkeld door de Duitse chemicus Karl Heinrich Wolman.
* Administratieve sporen: De verschillende kleuren inkt en krijt wijzen op een administratief proces. Het document is binnengekomen of opgesteld op 17 januari, verwerkt of gezien op 26 januari (potlood) en uiteindelijk geparafeerd en gearchiveerd op 1 februari 1944 (paars krijt). De rode code "6/1/2" onderaan is vermoedelijk een archief- of dossierkenmerk. * Historische context: Het document is geschreven in januari 1944, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Het onderhoud van industriële installaties en het gebruik van effectieve conserveringsmiddelen zoals Wolmanzouten (van oorsprong een Duits product) was in die tijd van groot belang voor de continuïteit van de bedrijfsvoering.
* Bedrijfscontext: "N.V. Garantor" was een bedrijf dat zich specialiseerde in houtverduurzaming en vochtbestrijding. De afkorting "C.M." in de tekst zou kunnen verwijzen naar een specifieke klant of een locatie, zoals een "Centraal Magazijn" of een specifiek fabriekscomplex. Het ketelhuis is een omgeving waar door warmte en vochtigheid houtrot (zwamvorming) een groot risico vormt, wat de noodzaak voor de inspectie en deze rapportage verklaart. N.V. Garantor