Getypte brief (doorslag of officieel afschrift).
Origineel
Getypte brief (doorslag of officieel afschrift). 5 november 1938. De Directeur (instelling niet expliciet vermeld, waarschijnlijk een lokale visafslag). [Linksboven:]
46A/35/11 M.
[Rechtsboven, handgeschreven:]
extra
[Rechtsboven:]
vP/G.
[Datum:]
5 November 1938.
[Adresblok:]
den Heer Directeur der
Nederlandsche Visscherycentrale,
Juliana van Stolbergplein 3/4,
' s - G r a v e n h a g e .
[Inhoud:]
Gevolg gevende aan het verzoek vervat in Uw brief
d.d. 31 October jl. (Uw Afd.I. No.5480) heb ik de eer U te
berichten, dat op 1 November jl. in den Vischafslag hier ter
stede voor H.Wynschenk de volgende Zweedsche visch is ver-
kocht: 80 kisten à 35 pond schelvisch, voor den prys van
ƒ 2,- tot ƒ 2,30 per kist; de totale opbrengst bedroeg:
ƒ 167,10.
[Ondertekening:]
De Directeur, * Onderwerp: Rapportage over de verkoop van geïmporteerde Zweedse vis (schelvis) op een lokale visafslag.
* Kerngegevens: Er zijn 80 kisten schelvis van elk 35 pond verkocht. De prijs varieerde tussen de 2,00 en 2,30 gulden per kist. De totale opbrengst was 167,10 gulden.
* Betrokken partijen: De vis werd verkocht ten behoeve van een zekere "H. Wynschenk". De rapportage is gericht aan de "Nederlandsche Visscherycentrale", een overkoepelend orgaan.
* Stijl: Formeel-ambtelijk taalgebruik ("heb ik de eer U te berichten", "hier ter stede").
* Spelling: Gebruik van de verouderde spelling-De Vries en Te Winkel (bijv. visch, prys, visschery). Dit document stamt uit de late jaren '30, een periode waarin de Nederlandse visserijsector onder toezicht stond van centrale organisaties om de markt te reguleren, mede als gevolg van de economische crisis van de jaren '30. De "Nederlandsche Visscherycentrale" was een dergelijk orgaan dat toezicht hield op de handel en prijzen.
De vermelding van "Zweedsche visch" wijst op de internationale handel en de import van vis uit Scandinavië die via de Nederlandse afslagen werd verhandeld. Het document illustreert de nauwkeurige administratieve verslaglegging van de handel in die tijd, waarbij zelfs kleine partijen vis centraal werden gerapporteerd. De handgeschreven notitie "extra" zou kunnen duiden op een bijzondere zending of een aanvullende rapportage buiten de reguliere post om.
Samenvatting
- Onderwerp: Rapportage over de verkoop van geïmporteerde Zweedse vis (schelvis) op een lokale visafslag.
- Kerngegevens: Er zijn 80 kisten schelvis van elk 35 pond verkocht. De prijs varieerde tussen de 2,00 en 2,30 gulden per kist. De totale opbrengst was 167,10 gulden.
- Betrokken partijen: De vis werd verkocht ten behoeve van een zekere "H. Wynschenk". De rapportage is gericht aan de "Nederlandsche Visscherycentrale", een overkoepelend orgaan.
- Stijl: Formeel-ambtelijk taalgebruik ("heb ik de eer U te berichten", "hier ter stede").
- Spelling: Gebruik van de verouderde spelling-De Vries en Te Winkel (bijv. visch, prys, visschery).
Historische Context
Dit document stamt uit de late jaren '30, een periode waarin de Nederlandse visserijsector onder toezicht stond van centrale organisaties om de markt te reguleren, mede als gevolg van de economische crisis van de jaren '30. De "Nederlandsche Visscherycentrale" was een dergelijk orgaan dat toezicht hield op de handel en prijzen.
De vermelding van "Zweedsche visch" wijst op de internationale handel en de import van vis uit Scandinavië die via de Nederlandse afslagen werd verhandeld. Het document illustreert de nauwkeurige administratieve verslaglegging van de handel in die tijd, waarbij zelfs kleine partijen vis centraal werden gerapporteerd. De handgeschreven notitie "extra" zou kunnen duiden op een bijzondere zending of een aanvullende rapportage buiten de reguliere post om.