Getypte brief (doorslag of kopie).
Origineel
Getypte brief (doorslag of kopie). 4 juli 1939. Onbekend (mogelijk een overheidsinstantie of handelsinformatiebureau in Nederland, gezien de bronvermelding). [Handgeschreven tekst bovenaan:] extra
[Getypte tekst:]
VP/G.
1/43/4 M.
le 4 juillet 1939
Monsieur Ch.R. Cazenave
Représentant-Général des Chemins
de Fer français,
25-27 Boulevard Adolphe Max,
B r u x e l l e s.
Confidentiel.
En réponse à votre estimée du 22 juin '39 (votre référence ChC 211) j'ai l'honneur de vous informer que M. Berthold Daube, 101 II Stadionweg, Amsterdam-Z., m'est complètement inconnu.
J'ai obtenu les renseignements suivants d'un Bureau de renseignements: Van der Graaf en Co.N.V., dont notre service se sert d'habitude en de pareils cas. Ce Bureau m'écrit:
Berthold Daube est né le 25 mai 1882 à Konigsbach (Allemagne); le 9 mai 1911 il a épousé Frida Mayer (de Frankfurt).
Avec son frère il a eu durant de nombreuses années un commerce en gros de vins, fruits, etc. à Fribourg en Breisgau (Allemagne). En 1937 il a dû liquider son affaire et quitter l'Allemagne. Il est venu à Amsterdam où il habite, depuis le 21 décembre 1937 dans une maison qu'il a louée au deuxième étage de Stadionweg 101.
En Allemagne, Daube était probablement assez aisé, mais en émigrant il a eu des pertes considérables. Cependant il paraît posséder suffisamment pour ses besoins.
Il essaie d'avoir des représentations de maisons de commerce; principalement pour son fils Jacob Daube (et
[Onderaan afgesneden] * Inhoud: De brief is een antwoord op een verzoek om inlichtingen over Berthold Daube. De afzender kende de persoon niet persoonlijk en heeft een extern recherchebureau (Van der Graaf en Co. N.V. te Amsterdam) ingeschakeld.
* Biografische gegevens: Het rapport vermeldt dat Berthold Daube (geboren 1882) een wijnhandelaar was uit Freiburg im Breisgau. In 1937 werd hij gedwongen zijn zaak te liquideren (een direct gevolg van de "arisering" van Joodse bedrijven in nazi-Duitsland) en vluchtte hij naar Amsterdam, waar hij zich op 21 december 1937 vestigde aan de Stadionweg 101.
* Financiële status: Hoewel hij in Duitsland welgesteld was, heeft hij door zijn emigratie veel kapitaal verloren. Hij probeert op dat moment een nieuw bestaan op te bouwen als handelsagent, mede voor zijn zoon Jacob.
* Doel: De reden waarom de Franse Spoorwegen in Brussel informatie over hem zochten, wordt niet expliciet vermeld, maar het heeft waarschijnlijk te maken met een zakelijk voorstel of een antecedentenonderzoek. * Historische tijdslijn: De brief dateert van juli 1939, slechts twee maanden voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Het document illustreert de precaire situatie van Joodse vluchtelingen die probeerden een nieuw leven en bedrijf op te bouwen in het buitenland terwijl de oorlogsdreiging toenam.
* Lot van de betrokkene: Archiefonderzoek (o.a. Joods Monument) bevestigt dat de in de brief genoemde personen daadwerkelijk hebben bestaan. Berthold Daube en zijn vrouw Frida werden later tijdens de bezetting gedeporteerd. Beiden kwamen in 1942 om in Auschwitz. Dit geeft een tragische lading aan dit destijds zakelijke, "vertrouwelijke" document.
* Bureaucratie: Het gebruik van commerciële inlichtingenbureaus zoals Van der Graaf en Co. N.V. was in die tijd gebruikelijk voor zowel overheden als grote bedrijven om de kredietwaardigheid en achtergrond van (buitenlandse) zakenpartners te controleren.