D. Paasman
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Notulen (verslag) van een vergadering.
* **Inhoud:** Het document betreft de administratieve afhandeling van vergunningen voor straathandel ('venten'). Er wordt gesproken over specifieke locaties (Jan Evertsenstraat), specifieke handelsproducten (aal in zaagsel, strikjes, lintjes) en individuele verzoekschriften van burgers. * **Taalgebruik:** Het document hanteert een formele, ambtelijke stijl. Opvallend is het consequente gebruik van de 'y' in plaats van de 'ij' (bijv. *mogelykheid*, *ongewyzigd*, *afwyzend*), wat destijds in bepaalde ambtelijke kringen of door specifieke instellingen van schrijfmachines gebruikelijk was, ondanks de spellinghervorming van Marchant (1934). * **Regulering:** De tekst getuigt van een strikte regulering van de openbare ruimte en handel. Zelfs het gedrag van verkopers van kleine fournituren wordt door het college van B&W gemonitord via officiële waarschuwingen. * **Status:** Het document breekt halverwege de zin af onderaan de pagina, wat duidt op een vervolgblad.
Administratief formulier van de Gemeente Amsterdam (Marktwezen).
Het document is een officiële kennisgeving aan de Amsterdamse marktautoriteiten. De plaatshouder (marktkraamhouder), de heer of mevrouw D. Paasman, verklaart hiermee dat een eerder verleende toestemming voor assistentie of vervanging door J.W.v. Hemert wordt beëindigd. Paasman had een vaste standplaats op de Dappermarkt (Dapperstraat) op nummer 75. Opvallend is de doorhaling van de term "vervanging", wat impliceert dat de specifieke toestemming enkel de "assistentie" betrof. De administratieve afhandeling is compleet met het registratienummer bovenaan, de dagtekening en de paraaf van de marktambtenaar ter controle.
Administratieve lijst van marktkooplieden.
* **Structuur:** De lijst is opgedeeld in drie kolommen. Hoewel de eerste kolom redelijk oplopend is (van 21 naar 147), verspringen de nummers in de tweede kolom aanzienlijk (van 159 naar 306 en terug naar 2), wat duidt op een administratieve groepering in plaats van een strikt geografische volgorde op straat. * **Demografie:** Een opvallend groot aandeel van de namen is van Joodse oorsprong (bijv. Melhado, Morpurgo, Heilbron, Boas, Sigaar, Speyer). Dit weerspiegelt de historische bevolkingssamenstelling van de Amsterdamse Dapperbuurt en de sterke vertegenwoordiging van de Joodse gemeenschap in de markthandel van die tijd. * **Bijzonderheden:** * Er wordt onderscheid gemaakt tussen de "vaste plaatshouders" die de hele week staan en deze groep die specifiek alleen op **zaterdag** komt. * Vrouwen worden soms vermeld met hun eigen achternaam of als "wed:" (weduwe), zoals *wed: Casserus*. * Dubbele namen zoals *de Jong-Gerritsen* en *Clarenburg-Hijmans* komen voor.
Getypte brief (doorslag/archiefkopie).
* **Inhoud:** Het document is een uiterst kort, formeel bericht van ontvangst en kennisneming. De directeur van een niet nader genoemde instantie laat de heer Paasman weten dat zijn klacht van 24 juli 1941 in behandeling is genomen ("goede nota is genomen"). Er wordt in deze brief nog geen inhoudelijke oplossing of reactie op de klacht zelf gegeven. * **Terminologie:** "jl." staat voor 'jongstleden' (vorige maand). "hs" achter het huisnummer staat voor 'huis', wat aanduidt dat de ontvanger op de begane grond woonde. "Wyk 18" verwijst naar de administratieve wijkindeling van de gemeente Amsterdam in die tijd. * **Vorm:** De lay-out is typisch voor een zakelijke brief uit het midden van de 20e eeuw, met de geadresseerde rechtsboven, gevolgd door het kenmerk en de datum. De handgeschreven notitie "Verzonden 4/8" bevestigt dat dit het archiefexemplaar is en dat de originele brief op de dag van datering is verstuurd.
Doorslag van een officiële brief (getypt).
Het betreft een zeer kortstondige administratieve afhandeling van een klacht. De ontvanger, de heer D. Paasman, woonde in de Von Zesenstraat in de Dapperbuurt (Amsterdam-Oost). De brief is een standaardbevestiging waarin wordt gemeld dat de klacht "ter kennisgeving is aangenomen" (goede nota is genomen), zonder dat er direct een inhoudelijke oplossing of actie wordt toegezegd. De aanduiding "Wyk 18" verwijst naar de toenmalige wijkindeling van Amsterdam voor administratieve en politionele doeleinden.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE VP/HG. [handgeschreven:] *extra* 72/48/2 M. 3 Juni 1939. den Heer Paasman, Von Zesenstraat 53, <u>Amsterdam-Oost.</u> Wijk 18. Naar aanleiding van Uw brief d.d. 24 Mei jl. bericht ik U, dat van de daarin vervatte klacht nota is genomen. De Directeur,
M. de Haan.
# TRANSCRIPTIE [Handgeschreven in potlood:] *Extra* [Getypte tekst:] den Heer D.Paasman, Von Zesenstraat 51 hs, Amsterdam-Oost. Wyk 18. 72/51/2 M 4 Augustus 1941. Naar aanleiding van Uw brief d.d. 24 Juli jl.bericht ik U, dat van de daarin vervatte klacht goede nota is geno- men. De Directeur,
# TRANSCRIPTIE [Handgeschreven in paars potlood, bovenaan]: *Verzonden 4/8* *[Paraaf/handtekening, mogelijk: v. d. Meer]* [Getypt]: den Heer D.Paasman, Von Zesenstraat 51 hs, Amsterdam-Oost. Wyk 18. 72/51/2 M 4 Augustus 1941. Naar aanleiding van Uw brief d.d. 24 Juli jl.bericht ik U, dat van de daarin vervatte klacht goede nota is geno- men. De Directeur,
# TRANSCRIPTIE Th. Haasnoot V. C. <u>onderzoek Zeeland</u> <u>Rooseman</u>