Veldkamp
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven ambtelijke notitie of memo.
Het document betreft een instructie over de logistiek en verwerking van vis in de haven van Urk tijdens de Tweede Wereldoorlog. De kern van de correspondentie is de afweging tussen het aanleveren van verse vis versus het roken van de vis. De beleidslijn die hier wordt vastgelegd, is dat zoutwatervis in principe altijd vers moet worden aangevoerd en verzonden. Roken wordt slechts als noodoplossing toegestaan wanneer "stormweer" ervoor zorgt dat de netten niet tijdig geleegd kunnen worden, waardoor de vis niet langer vers genoeg is voor transport. De heer Veldkamp van de N.V.C. (Nederlandsche Visscherij Centrale) zal de lokale agent in Urk instructies geven om volgens deze richtlijn te handelen met visser J. Hakvoort. De rode kanttekening van 2 november 1942 lijkt een korte bevestiging van de opvolging in Urk, waarbij Hakvoort is geïnformeerd dat hij zich moet schikken naar de richtlijnen van de N.V.C.
Bescheinigung (verklaring) met handgeschreven kanttekeningen.
Dit document illustreert de spanning tussen de Duitse bezetter en de Nederlandse distributie-instanties tijdens de Tweede Wereldoorlog. 1. **Duitse claim:** Het *Kameradschaftsheim* (een ontspanningshuis voor Duitse militairen) van de Luftwaffe in Nederland claimt via een officieel certificaat dat zij wekelijks 20 kg garnalen betrekken van mevrouw Weers en dat dit gecontinueerd moet worden. 2. **Nederlandse tegenwerping:** Uit de ambtelijke aantekeningen blijkt dat er onregelmatigheden zijn. Koopman Bonnier wilde blijkbaar dagelijks (in plaats van wekelijks) 20 kg ongepelde garnalen aan Weers leveren voor de Duitsers. 3. **Conflict met distributie:** De heer Veldkamp van de Nederlandse Visserijcentrale verzet zich hiertegen. Zijn argument is dat deze garnalen in de reguliere voedselvoorziening voor de Nederlandse bevolking ("het publiek") horen te vallen en niet apart gehouden mogen worden voor de Wehrmacht. 4. **Sanctie:** De koopman Bonnier is uiteindelijk gestraft omdat hij garnalen "buiten de afslag" om verkocht, wat een overtreding was van de visserijregels tijdens de bezetting.
Getypte brief (concept/doorslag) met handgeschreven correcties.
* **Formele toon:** De brief hanteert de uiterst beleefde en formele ambtelijke stijl die gebruikelijk was in de eerste helft van de 20e eeuw ("hebben de eer U te berichten", "beleefd verzoeken"). * **Bestuurlijke context:** De brief is gericht aan de Wethouder voor de Levensmiddelen. Tijdens de oorlogsjaren was de voedselvoorziening een kritieke en strak gereguleerde taak van het gemeentebestuur. * **Samenwerking:** Er wordt verwezen naar overleg met de "Nederlandsche Visscherij Centrale" (NVC). Dit was een door de Duitse bezetter ingesteld overkoepelend orgaan dat de visserijsector controleerde en reguleerde. * **Personen:** De genoemde namen (Haasnoot, Veldkamp, Vreens) duiden op sleutelfiguren binnen de visserijsector. De naam 'Haasnoot' is specifiek sterk verbonden met de visserijgemeenschap van Katwijk. * **Status:** Het betreft een concepttekst, wat blijkt uit de kop "Concept" en de handgeschreven correctie van het woord "getrokken" naar "gestelde" conclusiën.
Concept-notulen van een bespreking.
Het document is een werkverslag van een kritiek overleg over de voedselvoorziening in Amsterdam tijdens de Duitse bezetting (1943). Centraal staat de distributie van garnalen. Er is een probleem met een zekere "Rooseman" die zijn verplichtingen (percentages) verwaarloost. De gemeente wil dat deze voorraden direct naar de Amsterdamse bevolking gaan. De kern van de discussie draait om het vinden van een betrouwbare groothandelaar (grossier). Terwijl de N.V.C. wijst op logistieke problemen (Puul Mooyer zit al vol), oppert de gemeente de "Combinatie Lammers" vanwege hun goede reputatie bij de mosselaanvoer. De handgeschreven correcties en de grote doorgehaalde passage wijzen op een politiek gevoelige discussie: Van Meurs waarschuwt dat de gemeente zich niet te veel moet mengen in de interne zakelijke verhoudingen van de N.V.C., tenzij de algemene distributie in gevaar komt. De opmerking over het "ontduiken van de boekhouding" suggereert dat men bang was dat vis via de zwarte markt buiten de stad bleef, in plaats van via de officiële kanalen (en bonkaarten) aan de burgers geleverd te worden.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE 2 Valkenburgerstraat (2 panden) Bloemgracht h/o Lijnbaansgracht Prinsengracht h/o Reestraat Informeeren bij veemen: Blaauwhoedenveem Purperhoedenveem Leydsche veem Groenhoedenveem Nederlandsche veem Wekelyks Entrepôt — Koelhuizen Blaauwhoedenveem I Handelskade (im Hafen) II Hoogte Kadijk (am Hafen?) Nederlandsche veem (im Hafen) in aanbouw Abattoir (am Hafen) Centrale m...
# TRANSCRIPTIE [Paarse stempel linksboven:] N.V. NEDERLANDSCHE VEILING VAN LAND-, & TUINBOUWPRODUCTEN AMSTERDAM SALDISTAAT KOELHUISDEBITEUREN PER 29 FEBRUARI 1940. Z.Agsteribbe f. 2.07 G.Bakker 16.58 K.de Boer 0.26 Brusse & Sippel 2.23 Castelein 74.63 M.v.Cleef 0.16 Deken 8.79 J.v.Dijk 181.42 Dijkman ...
# TRANSCRIPTIE [Handgeschreven, blauwe inkt:] *In de lade* [Handgeschreven, blauwe inkt:] *Verzonden 12/8* den Heer J.J. Veldman, Albert Cuypstraat 203 d I Amsterdam-Zuid. Wyk 14. 25/86/2 M [tab] 12 Augustus 1941. Naar aanleiding van Uw brief, ingekomen op 10 Juli jl., verleen ik U hierby gedurende twee maanden na dato dezes toestemming om zich op Uw plaats op de markt Albert Cuypstraat te do...
Afnemers. | Leveranciers. | 20 October 1941 tot heden. ________________________|______________________________|____________________________ Th. Boeske. | Gebr. Klooster. | 71 Paling. W. Böhme. | H.W.A.E. Edelenbosch. | 121 Snbrs. + 30 Witvis. H. Bommels. | Jac. Visser. | 50 Paling. C. Brinkhuiz...
# TRANSCRIPTIE [Handgeschreven rechtsboven:] ter. Hr. Liema [Links boven:] vP/HG. 70/2/2 M. [Handgeschreven:] Verzonden 16/3-'40. [Rechts boven:] 15 Maart 1940. den Heer K. Veldman, Heemskerkstraat 31 I, Amsterdam-Centrum. Wijk 16. Naar aanleiding van Uw brief d.d. 27 Februari jl. bericht ik U, dat, voor zoover uit Uw brief kan worden opge- maakt, het door U bedoelde stukj...