Getypte brief (doorslag/carbonkopie), waarschijnlijk onderdeel van een dossier over handelsinlichtingen.
Origineel
Getypte brief (doorslag/carbonkopie), waarschijnlijk onderdeel van een dossier over handelsinlichtingen. 4 juli (waarschijnlijk 1939, gezien de referentie naar "janvier 1939" in de tekst). "Le Secrétaire" (De Secretaris), gevestigd te Brussel. 1 le 4 juillet 9
1/43/4 Monsieur Ch.R.Cazenave
Bruxelles.
pas pour soi-^m^ême). Ce fils est né le 18 juin 1916 à Fri-
bourg; n'étant pas marié il habite chez son père. Il n'a
pas encore été dans les affaires. Depuis janvier 1939 ce
fils s'est toutefois associé avec J.Goldstein (probablement
un émigré aussi); leur association, ayant pour but l'impor-
tation de vins, se nomme "Jaga", et est établie: 312, Amstel,
Amsterdam-C. Les finances viennent du père, B.Daube.
Il paraît que B.Daube a une bonne réputation; il
a un compte à la Twentsche Bank à Amsterdam.
On ne connait pas de cas où Daube se serait
soustrait à ses obligations commerciales.
La famille Daube est de religion israélite.
Voici, cher Monsieur, les renseignements que j'ai
pu obtenir. J'espère, qu'ils vous sont utiles. Une opinion
personnelle je n'ai pas, ne connaissant pas la personne en
question. Si vous voulez absolument mon opinion - et
celle-là est strictement privée - je me demande si un Alle-
mand, tout émigré qu'il soit, doit représenter les intérêts
des exportateurs français en Hollande.
Je serai très heureux de vous voir lorsque vous
reviendrez à Amsterdam; en attendant ce plaisir, je vous
prie de bien vouloir agréer l'expression de mes meilleurs
sentiments.
Le Secrétaire, De brief is een rapport over de achtergrond en zakelijke betrouwbaarheid van de zoon van een zekere B. Daube. De belangrijkste punten zijn:
- Zakelijke details: De zoon (geboren in 1916 te Fribourg) is in januari 1939 een samenwerking aangegaan met ene J. Goldstein onder de naam "Jaga". Dit bedrijf, gevestigd aan de Amstel 312 in Amsterdam, richt zich op de import van wijnen.
- Financiële status: Het kapitaal is afkomstig van de vader, B. Daube, die een goede reputatie geniet en bankiert bij de Twentsche Bank.
- Persoonlijke observatie: De schrijver merkt expliciet op dat de familie "israélite" (Joods) is.
- Protectionistische houding: De secretaris uit een "strikt persoonlijke" twijfel of een Duitser – zelfs als deze een vluchteling/émigré is – wel de aangewezen persoon is om de belangen van Franse exporteurs in Nederland te behartigen. Dit document stamt uit de periode vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog (juli 1939). Het weerspiegelt de toenmalige spanningen in Europa op meerdere vlakken:
- Vluchtelingenstroom: De term "émigré" verwijst hier zeer waarschijnlijk naar Duits-Joodse vluchtelingen die na de machtsovername van de nazi's naar Nederland en België trokken om daar nieuwe bedrijven op te starten.
- Economisch nationalisme: De terughoudendheid om een Duitser (ongeacht zijn politieke of religieuze achtergrond) Franse belangen te laten vertegenwoordigen, getuigt van het groeiende wantrouwen en nationalisme in die tijd.
- Inlichtingennetwerken: Dergelijke brieven werden vaak uitgewisseld tussen kamers van koophandel of consulaten om de kredietwaardigheid en politieke betrouwbaarheid van handelspartners te verifiëren in een onstabiele markt. B. Daube C. Les J. Goldstein R. Cazenave