Ambbtelijke correspondentie (waarschijnlijk een doorslag/kopie).
Origineel
Ambbtelijke correspondentie (waarschijnlijk een doorslag/kopie). 5 juli 1941. De Directeur (naam niet gespecificeerd, mogelijk van een gemeentelijke dienst). Den Heer Stadsingenieur, Voorzitter Kleine Benzinecommissie, Raadhuis, Alhier. [Handgeschreven in blauw:] Extra
[Rechtsboven:] VD/HG.
den Heer Stadsingenieur,
Voorzitter Kleine Benzinecommissie,
Raadhuis,
A l h i e r .
37/19/26 M. [Tab] 5 Juli 1941.
Naar aanleiding van Uw brief d.d. 10 Juni jl. S.I.3332/111
F.I heb ik de eer U te berichten, dat ik A.A.J.Ruhe op 18 Juni heb
opgeroepen voor het geven van inlichtingen; aan deze oproeping
heeft hij tot nu toe geen gevolg gegeven, zoodat ik U in overweging
geef, de onderhavige aanvrage niet verder in behandeling te nemen.
[Tab] De Directeur, * Inhoud: Het document is een formeel advies van een directeur aan de voorzitter van de 'Kleine Benzinecommissie'. De directeur rapporteert dat een zekere heer A.A.J. Ruhe niet is komen opdagen voor een gesprek naar aanleiding van een ingediende aanvraag. Op basis van dit verzuim adviseert de directeur om de aanvraag van Ruhe te seponeren (niet verder in behandeling te nemen).
* Toon: Zeer formeel en ambtelijk ("heb ik de eer U te berichten", "onderhavige aanvrage").
* Contextuele details: Het gebruik van de term "Alhier" onder de adressering duidt aan dat zowel de afzender als de ontvanger zich in dezelfde gemeente bevonden (waarschijnlijk in of nabij het Raadhuis). Dit document stamt uit juli 1941, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Schaarste was een overheersend thema in deze periode. Brandstoffen zoals benzine waren uiterst schaars en stonden onder streng toezicht van distributiecommissies.
De "Kleine Benzinecommissie" was een lokaal orgaan dat moest beslissen wie in aanmerking kwam voor de beperkte voorraad brandstof (bijvoorbeeld voor beroepsgroepen als artsen of vitale transportdiensten). Het feit dat een aanvrager niet kwam opdagen voor een verhoor of informatieverstrekking, was in deze tijd van strikte reglementering voldoende reden om een verzoek onmiddellijk af te wijzen. Het document geeft een inkijkje in de bureaucratische afhandeling van de schaarste-economie tijdens de bezettingsjaren. A.A.J. Ruhe