Een onregelmatig afgescheurd fragment van een gedrukte tekst, waarschijnlijk afkomstig uit een krant, tijdschrift of kinderboek.
Origineel
Een onregelmatig afgescheurd fragment van een gedrukte tekst, waarschijnlijk afkomstig uit een krant, tijdschrift of kinderboek. (Hoofdtekst, linkerzijde)
[...] mannen het vast en zeker [...]
„Waar is die kist dan?”, vroeg Piet
toen vriendelijk, „dan zal ik hem wel
naar binnen dragen. En willen jullie bin-
nenkomen, om straks, als Sint is opge-
staan, met hém te ontbijten?”
Dat wilden de vliegeniers — want dat
[...] kwam het dat we
(Rechterkolom, afgebroken)
doet
Toc
elkaa
begro
lippi
geen
de * Inhoud: Het fragment bevat een dialoog waarin het personage Piet (Zwarte Piet) vliegeniers aanspreekt. Hij biedt aan een kist naar binnen te dragen en nodigt hen uit voor een ontbijt met "Sint" (Sinterklaas) zodra deze is opgestaan.
* Stijl en interpunctie:
* Er wordt gebruikgemaakt van lage aanhalingstekens aan het begin van de gesproken zin („).
* Het woord "hém" is voorzien van een klemtoonteken (accent aigu) om de nadruk in de zin aan te geven.
* Het taalgebruik is verhalend en hoffelijk ("vroeg Piet toen vriendelijk").
* Fysieke staat: Het betreft een klein fragment; de tekst boven, onder en opzij is verloren gegaan, wat duidt op een toevallig bewaard gebleven knipsel. De tekst is ongetwijfeld afkomstig uit een Sinterklaasverhaal. De combinatie van de traditionele figuren (Sint en Piet) met "vliegeniers" wijst op een moderner Sinterklaasverhaal uit de tijd dat de luchtvaart tot de verbeelding begon te spreken. In dergelijke verhalen uit de jaren '30 tot '50 werd de stoomboot soms vervangen door of aangevuld met een vliegtuig om de moderniteit van het feest te benadrukken. Piet wordt hier gepresenteerd als de actieve helper die de logistiek (de kist) en de gastvrijheid verzorgt.