Getypte brief (doorslag) met handgeschreven kanttekening.
Origineel
Getypte brief (doorslag) met handgeschreven kanttekening. 14 juli 1937. De Directeur (organisatie niet expliciet vermeld, mogelijk een gemeentelijke dienst). Den Heer Dr. J.G.A. Reeser, Veemarkt en Abattoir, Alhier. Aantekening bovenaan (handgeschreven):
extra
Linksboven (getypt):
92/1/3 M.
1
Rechtsboven (getypt):
vP/G.
14 Juli 1937.
Adres (getypt):
den Heer Dr.J.G.A.Reeser,
Veemarkt en Abattoir,
A l h i e r.
Inhoud:
In bylage dezes heb ik de eer U een eenigszins ge-
wyzigden concept-brief te doen toekomen, zooals die door onze
sub-commissie kan worden gezonden aan de Commissie voor het
bestudeeren van maatregelen ter beteugeling van den hinder van
pluimvee-slachteryen.
Het zal my aangenaam zyn van U te mogen vernemen, of
dit concept U nog aanleiding tot opmerkingen geeft. Indien ik
op 24 Juli a.s. niets van U heb vernomen, neem ik aan, dat U
zich ermede kunt vereenigen; ik zal het dan namens de sub-
commissie aan den Voorzitter van bovengenoemde commissie zenden
De Directeur, * Formeel karakter: De brief is opgesteld in een zeer formele, ambtelijke stijl, kenmerkend voor de jaren dertig in Nederland ("heb ik de eer U", "in bylage dezes").
* Onderwerp: De correspondentie betreft een conceptbrief over de aanpak van hinder (stank, geluid of hygiëne) veroorzaakt door pluimveeslachterijen. Dit duidt op vroege vormen van milieuregulering en overlastbestrijding in een stedelijke context.
* Proces: De afzender spreekt namens een "sub-commissie" die rapporteert aan een overkoepelende "Commissie voor het bestudeeren van maatregelen...". Er is sprake van een administratieve hiërarchie en een zorgvuldig besluitvormingsproces.
* Tijdsdruk: De ontvanger krijgt een termijn van tien dagen (tot 24 juli) om te reageren; bij geen gehoor wordt uitgegaan van akkoord. * Locatie: De term "Alhier" bij de adressering wijst erop dat de brief binnen dezelfde gemeente is verzonden. Dr. J.G.A. Reeser was een bekende figuur in de veterinaire wereld en verbonden aan de Veemarkt en het Abattoir (waarschijnlijk van Rotterdam of Amsterdam, gezien de schaal van dergelijke commissies).
* Tijdsbeeld: 1937 valt in de periode tussen de wereldoorlogen. De spelling is de toen geldende "Marchant-spelling" (geïntroduceerd in 1934), maar vertoont nog oudere trekken zoals het gebruik van de 'y' in plaats van 'ij' (slachteryen, my, zyn) en de tussen-n (den hinder).
* Historische waarde: Dit document geeft inzicht in de wijze waarop gemeentelijke overheden in de jaren dertig omgingen met industriële overlast en hoe de samenwerking tussen verschillende commissies en deskundigen (zoals directeuren van abattoirs) was vormgegeven.