Archief 745
Inventaris 745-314
Pagina 477
Dossier 92
Jaar 1940
Stadsarchief

Handgeschreven zakelijke brief of rapportage.

18 november 1940.

Origineel

Handgeschreven zakelijke brief of rapportage. 18 november 1940. Ik heb niet de indruk dat het hier een vooruit beraamde
handeling betreft en zou U dan ook willen adviseeren thans
nog geen stappen te doen bij de Fa. Puls, vooral omdat van die
zijde nog nooit last werd ondervonden.
Waar de kans op herhaling echter bestaat meende ik
goed te doen U het bovenstaande te rapporteeren

Amsterdam 18 November 1940
[Handtekening, vermoedelijk H. v. Dijk of H. v. Rijn] De kern van dit schrijven is een advies aan de geadresseerde naar aanleiding van een voorval waarbij de firma Puls betrokken was. De schrijver stelt dat er waarschijnlijk geen sprake was van opzet ("vooruit beraamde handeling") en adviseert om nog geen officiële stappen te ondernemen, mede omdat het bedrijf een goede reputatie lijkt te hebben bij de schrijver ("nog nooit last werd ondervonden"). Desalniettemin wordt het voorval formeel gerapporteerd vanwege de kans op herhaling. Het taalgebruik is uiterst formeel en zakelijk, kenmerkend voor de ambtelijke of zakelijke correspondentie uit die tijd, wat onder meer blijkt uit de spelling ('adviseeren', 'rapporteeren'). De datum van de brief (18 november 1940) plaatst het document in de beginfase van de Duitse bezetting van Nederland. De vermelding van de Fa. Puls is historisch beladen. De firma van Abraham Puls uit Amsterdam werd tijdens de Tweede Wereldoorlog berucht omdat zij in opdracht van de bezetter de inboedels van gedeporteerde Joodse gezinnen ophaalden en wegvoerden; een praktijk die in de volksmond "pulsen" werd genoemd. Hoewel de systematische "leegroof" pas later in de oorlog op grote schaal begon, toont dit document aan dat de firma eind 1940 al betrokken was bij situaties die aanleiding gaven tot rapportages, ook al werd de intentie hier nog als niet-kwaadwillend ingeschat. Puls

Samenvatting

De kern van dit schrijven is een advies aan de geadresseerde naar aanleiding van een voorval waarbij de firma Puls betrokken was. De schrijver stelt dat er waarschijnlijk geen sprake was van opzet ("vooruit beraamde handeling") en adviseert om nog geen officiële stappen te ondernemen, mede omdat het bedrijf een goede reputatie lijkt te hebben bij de schrijver ("nog nooit last werd ondervonden"). Desalniettemin wordt het voorval formeel gerapporteerd vanwege de kans op herhaling. Het taalgebruik is uiterst formeel en zakelijk, kenmerkend voor de ambtelijke of zakelijke correspondentie uit die tijd, wat onder meer blijkt uit de spelling ('adviseeren', 'rapporteeren').

Historische Context

De datum van de brief (18 november 1940) plaatst het document in de beginfase van de Duitse bezetting van Nederland. De vermelding van de Fa. Puls is historisch beladen. De firma van Abraham Puls uit Amsterdam werd tijdens de Tweede Wereldoorlog berucht omdat zij in opdracht van de bezetter de inboedels van gedeporteerde Joodse gezinnen ophaalden en wegvoerden; een praktijk die in de volksmond "pulsen" werd genoemd. Hoewel de systematische "leegroof" pas later in de oorlog op grote schaal begon, toont dit document aan dat de firma eind 1940 al betrokken was bij situaties die aanleiding gaven tot rapportages, ook al werd de intentie hier nog als niet-kwaadwillend ingeschat.

Locaties

Amsterdam.

Producten

Kruidenier (Droog): Meel Textiel & Kleding: Kleding Textiel & Kleding: Stof Textiel & Kleding: Textiel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Organisaties

Puls

Gerelateerde Documenten 6