Handgeschreven notitie / ambtelijk memo.
Origineel
Handgeschreven notitie / ambtelijk memo. besproken met den heer
inspecteur Schutting op
Uw Bureau,
Een verzamel-staat houdende de
namen en adressen van
personen, ~~wie een dergelijk~~
~~formulier is uitgereikt~~
[boven de doorhaling:] naar mijn mening,
die, voor benzine-verstrekking
in aanmerking komen zal
U zoo spoedig mogelijk worden
gezonden,
DV [of DJ] De notitie is een korte bevestiging van een eerder gevoerd gesprek met een zekere "inspecteur Schutting". De schrijver belooft een lijst ("verzamel-staat") op te sturen met namen en adressen van personen die in aanmerking komen voor een benzine-toewijzing.
Opvallend is de zelfcorrectie in de tekst. De schrijver wilde aanvankelijk een lijst sturen van personen die al een bepaald formulier hadden ontvangen, maar veranderde dit in een meer subjectieve beoordeling: personen die "naar mijn mening" in aanmerking komen. Dit suggereert dat de afzender een zekere adviserende of controlerende rol had in het distributieproces. Het document is onlosmakelijk verbonden met de periode van schaarste en distributie in Nederland, hoogstwaarschijnlijk tijdens de Duitse bezetting (1940-1945) of de jaren direct daarna. Benzine was in die tijd een uiterst schaars goed en alleen beschikbaar voor mensen met vitale beroepen of functies (zoals artsen, politie of hooggeplaatste ambtenaren).
Het proces van "benzine-verstrekking" was strikt bureaucratisch geregeld via distributiekantoren. De vermelding van een "inspecteur" en een "Bureau" duidt op een formele, ambtelijke context, waarbij de afzender (DV) mogelijk een lokale functionaris was die de behoeften in zijn regio inventariseerde voor de centrale autoriteiten. Politie