Archief 745
Inventaris 745-331
Pagina 314
Dossier 92
Jaar 1940
Stadsarchief

Handgeschreven ambtelijke notitie of briefingfragment.

18 maart 1940 (18-3-40).

Origineel

Handgeschreven ambtelijke notitie of briefingfragment. 18 maart 1940 (18-3-40). 4) Op grond van het bovenstaande
ontraad ik U het advies der Commissie te
aanvaarden. Ik geef U beleefd in
overweging mijn rapport ter kennis van de
Commissie te brengen, die dan ongetwijfeld
haar standpunt te deze zal herzien, ware het
~~slechts alleen reeds~~ op grond van het feit dat
~~de feiten~~ omstandigheden geheel
anders zijn dan die, waarvan de Commissie
is uitgegaan.

18-3-40 [Paraaf] * Inhoud: De auteur adviseert de geadresseerde expliciet om een advies van een niet nader genoemde 'Commissie' af te wijzen. Als alternatief stelt de auteur voor om zijn eigen rapport aan deze commissie voor te leggen. Hij is ervan overtuigd dat de commissie haar standpunt zal herzien zodra zij kennisneemt van de werkelijke omstandigheden, die blijkbaar afwijken van de feiten waar de commissie zich eerder op baseerde.
* Taalgebruik: Het taalgebruik is formeel en hoffelijk ("beleefd in overweging", "te deze"). De correcties in de tekst (het vervangen van "de feiten" door "omstandigheden") wijzen op een zorgvuldige formulering om de nuance van de situatie correct weer te geven.
* Vorm: De nummering "4)" suggereert dat dit een onderdeel is van een groter document of een reeks argumenten. * Historische context: De datum, 18 maart 1940, is saillant. Dit is minder dan twee maanden voor de Duitse inval in Nederland (10 mei 1940). Het document bevindt zich in de periode van de 'Mobilisatie' en de 'Schemeroorlog'.
* Bestuurlijke context: Gezien de terminologie (Commissie, rapport, advies) betreft dit waarschijnlijk een intern overleg binnen een overheidsinstelling, een militair orgaan of een groot bedrijf. De discussie over veranderde "omstandigheden" kan duiden op de snel wijzigende geopolitieke of militaire situatie in het voorjaar van 1940. De auteur treedt hier op als expert of adviseur die een kritische noot plaatst bij een formeel besluitvormingsproces.

Samenvatting

  • Inhoud: De auteur adviseert de geadresseerde expliciet om een advies van een niet nader genoemde 'Commissie' af te wijzen. Als alternatief stelt de auteur voor om zijn eigen rapport aan deze commissie voor te leggen. Hij is ervan overtuigd dat de commissie haar standpunt zal herzien zodra zij kennisneemt van de werkelijke omstandigheden, die blijkbaar afwijken van de feiten waar de commissie zich eerder op baseerde.
  • Taalgebruik: Het taalgebruik is formeel en hoffelijk ("beleefd in overweging", "te deze"). De correcties in de tekst (het vervangen van "de feiten" door "omstandigheden") wijzen op een zorgvuldige formulering om de nuance van de situatie correct weer te geven.
  • Vorm: De nummering "4)" suggereert dat dit een onderdeel is van een groter document of een reeks argumenten.

Historische Context

  • Historische context: De datum, 18 maart 1940, is saillant. Dit is minder dan twee maanden voor de Duitse inval in Nederland (10 mei 1940). Het document bevindt zich in de periode van de 'Mobilisatie' en de 'Schemeroorlog'.
  • Bestuurlijke context: Gezien de terminologie (Commissie, rapport, advies) betreft dit waarschijnlijk een intern overleg binnen een overheidsinstelling, een militair orgaan of een groot bedrijf. De discussie over veranderde "omstandigheden" kan duiden op de snel wijzigende geopolitieke of militaire situatie in het voorjaar van 1940. De auteur treedt hier op als expert of adviseur die een kritische noot plaatst bij een formeel besluitvormingsproces.

Producten

Kruidenier (Droog): Meel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Kooplieden in dit dossier 45

Gerelateerde Documenten 2