Doorslag van een uitgaande ambtelijke brief.
Origineel
Doorslag van een uitgaande ambtelijke brief. 25 november 1941. De Directeur (dienst onbekend, vermoedelijk een gemeentelijke instelling). [Handgeschreven in paars:] Verzonden 25/11
[Rechtsboven:] HG.
[Adresseringsblok:]
den Heer Administrateurm
Hoofd van de Afdeeling Assurantie-
zaken en Wettelijke Aansprakelijkheid,
Raadhuis,
A l h i e r .
[Referentieregel:]
3/5/6 M. 1 25 November 1941.
[Inhoud:]
Naar aanleiding van Uw circulaire d.d. 10 November jl.
No. II H,60 Afd.Ass.Z en W.A. heb ik de eer U in bijlage dezes de
gevraagde gegevens te doen toekomen.
[Ondertekening:]
De Directeur, * Inhoud: Het document is een korte begeleidende brief bij het inzenden van gevraagde gegevens. De directeur van een niet nader genoemde afdeling reageert op een circulaire (rondschrijven) van 10 november 1941 betreffende assurantiezaken en wettelijke aansprakelijkheid.
* Taalgebruik: Formeel ambtelijk Nederlands ("heb ik de eer U... te doen toekomen").
* Opvallende details:
* Er staat een typefout in de aanspreektitel: "Administrateurm" (mogelijk een uitschieting op de typemachine).
* De term "Alhier" duidt erop dat de brief binnen dezelfde gemeente (en waarschijnlijk hetzelfde gebouw, het Raadhuis) is verstuurd.
* De handgeschreven aantekening "Verzonden 25/11" diende als administratieve verificatie voor het archief dat de brief daadwerkelijk was uitgegaan. De datum, 25 november 1941, plaatst dit document in de periode van de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de bezetting bleef de civiele en gemeentelijke administratie grotendeels op de gebruikelijke wijze functioneren voor alledaagse zaken zoals verzekeringen (assurantie) en aansprakelijkheid. De brief getuigt van de voortgang van de bureaucratische processen binnen een gemeentelijk apparaat in oorlogstijd. De afkortingen "Afd.Ass.Z en W.A." staan zeer waarschijnlijk voor "Afdeeling Assurantie-Zaken en Wettelijke Aansprakelijkheid".
Samenvatting
- Inhoud: Het document is een korte begeleidende brief bij het inzenden van gevraagde gegevens. De directeur van een niet nader genoemde afdeling reageert op een circulaire (rondschrijven) van 10 november 1941 betreffende assurantiezaken en wettelijke aansprakelijkheid.
- Taalgebruik: Formeel ambtelijk Nederlands ("heb ik de eer U... te doen toekomen").
- Opvallende details:
- Er staat een typefout in de aanspreektitel: "Administrateurm" (mogelijk een uitschieting op de typemachine).
- De term "Alhier" duidt erop dat de brief binnen dezelfde gemeente (en waarschijnlijk hetzelfde gebouw, het Raadhuis) is verstuurd.
- De handgeschreven aantekening "Verzonden 25/11" diende als administratieve verificatie voor het archief dat de brief daadwerkelijk was uitgegaan.
Historische Context
De datum, 25 november 1941, plaatst dit document in de periode van de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de bezetting bleef de civiele en gemeentelijke administratie grotendeels op de gebruikelijke wijze functioneren voor alledaagse zaken zoals verzekeringen (assurantie) en aansprakelijkheid. De brief getuigt van de voortgang van de bureaucratische processen binnen een gemeentelijk apparaat in oorlogstijd. De afkortingen "Afd.Ass.Z en W.A." staan zeer waarschijnlijk voor "Afdeeling Assurantie-Zaken en Wettelijke Aansprakelijkheid".