Archief 745
Inventaris 745-370
Pagina 163
Dossier 100
Jaar 1942
Stadsarchief

Handgeschreven memo of conceptbrief.

29 maart 1945 (genoteerd als 29/III/45).

Origineel

Handgeschreven memo of conceptbrief. 29 maart 1945 (genoteerd als 29/III/45). [Linksboven:]
Einzelhändler
H. Donkers

[Rechtsboven:]
29/III/45 Herrn A. Fontijn
Antwortlich Ihres Briefes vom 11.
Januar und 1. Februar 1943. Ref. Wi.:
beehre ich mich Ihnen mitzuteilen
dass Herr Braeme den Einzelhändler Donkers
hat überzeugen können, dass die Kunden-
liste des Großhändlers Kattée seinen Namen
nicht nennt.
Jetzt wird Obst offiziell distribu-
iert, sodass Donkers sich bei jedem Großhändler
mit diesen Artikel versehen kann.
Wenn aber Obst wieder frei geliefert
werden kann, ist Herr Braeme bereit Donkers als
Kunde aufzuführen, ungeachtet der Tatsache dass
Donkers nicht bekannt ist als Kunde des Großhändlers Kattée. * Inhoud: De brief is een laat antwoord (na ruim twee jaar) op correspondentie uit begin 1943. Het behandelt een geschil over de vraag of detailhandelaar H. Donkers als officiële klant geregistreerd stond bij groothandelaar Kattée. Vastgesteld is dat dit niet het geval is.
* Distributiesysteem: De tekst illustreert de werking van de oorlogseconomie. Omdat fruit op het moment van schrijven "officieel gedistribueerd" wordt (gerantsoeneerd en toegewezen door de overheid), maakt de eerdere registratie bij een specifieke groothandelaar minder uit; Donkers kan overal terecht waar toewijzingen zijn.
* Toekomstperspectief: Er wordt een toezegging gedaan voor de tijd dat de markt weer "vrij" zal zijn: de heer Braeme zal Donkers dan alsnog als vaste klant accepteren, ondanks het ontbreken van de historische band met Kattée.
* Schrifttype: Het handschrift is een vlot, zakelijk cursief uit de helft van de 20e eeuw, met enkele kenmerken van het oudere Duitse Kurrent-schrift (zoals de 's' en 'h'). Dit document is geschreven in maart 1945, een cruciale periode aan het einde van de Tweede Wereldoorlog. Terwijl delen van Nederland al bevrijd waren, heerste in het bezette deel nog het strikte distributiestelsel van de Duitsers. De taal van het document (Duits) en de referentie "Ref. Wi." (mogelijk Wirtschaft) duiden op correspondentie binnen de Duitse bezettingsadministratie of een officiële Nederlandse instantie die onder Duits toezicht stond, zoals de Crisis-Controle-Dienst (CCD) of een regionaal distributiekantoor. De namen (Donkers, Fontijn, Kattée) zijn Nederlands, wat bevestigt dat het een lokale kwestie in Nederland betreft die door de bezetter of in diens taal werd afgehandeld. De extreme vertraging in de beantwoording (1943-1945) is tekenend voor de bureaucratische chaos en de prioriteiten tijdens de laatste oorlogsjaren.

Samenvatting

  • Inhoud: De brief is een laat antwoord (na ruim twee jaar) op correspondentie uit begin 1943. Het behandelt een geschil over de vraag of detailhandelaar H. Donkers als officiële klant geregistreerd stond bij groothandelaar Kattée. Vastgesteld is dat dit niet het geval is.
  • Distributiesysteem: De tekst illustreert de werking van de oorlogseconomie. Omdat fruit op het moment van schrijven "officieel gedistribueerd" wordt (gerantsoeneerd en toegewezen door de overheid), maakt de eerdere registratie bij een specifieke groothandelaar minder uit; Donkers kan overal terecht waar toewijzingen zijn.
  • Toekomstperspectief: Er wordt een toezegging gedaan voor de tijd dat de markt weer "vrij" zal zijn: de heer Braeme zal Donkers dan alsnog als vaste klant accepteren, ondanks het ontbreken van de historische band met Kattée.
  • Schrifttype: Het handschrift is een vlot, zakelijk cursief uit de helft van de 20e eeuw, met enkele kenmerken van het oudere Duitse Kurrent-schrift (zoals de 's' en 'h').

Historische Context

Dit document is geschreven in maart 1945, een cruciale periode aan het einde van de Tweede Wereldoorlog. Terwijl delen van Nederland al bevrijd waren, heerste in het bezette deel nog het strikte distributiestelsel van de Duitsers. De taal van het document (Duits) en de referentie "Ref. Wi." (mogelijk Wirtschaft) duiden op correspondentie binnen de Duitse bezettingsadministratie of een officiële Nederlandse instantie die onder Duits toezicht stond, zoals de Crisis-Controle-Dienst (CCD) of een regionaal distributiekantoor. De namen (Donkers, Fontijn, Kattée) zijn Nederlands, wat bevestigt dat het een lokale kwestie in Nederland betreft die door de bezetter of in diens taal werd afgehandeld. De extreme vertraging in de beantwoording (1943-1945) is tekenend voor de bureaucratische chaos en de prioriteiten tijdens de laatste oorlogsjaren.

Kooplieden in dit dossier 100

Aal en paling Uilenburg 29.178
Aal en paling Uilenburg 29.178
Aal en paling Uilenburg 156.164½
Aandeel huur hoofdkantoor Uilenburg
Aandeel huur hoofdkantoor Uilenburg
Aandeel huur hoofdkantoor Uilenburg ,, a) —
Aankoop kisten Uilenburg
Aankoop kisten Uilenburg
Aankoop kisten Uilenburg
W. Fruithof Uilenburg - 34
W. Fruithof Uilenburg 88
Aard.,gr.,fruit Uilenburg 554
Afschrijving dubieuze debiteuren Uilenburg
Afschrijving dubieuze debiteuren Uilenburg
Afschrijving dubieuze debiteuren Uilenburg
Afschrijving dubieuze debiteuren Uilenburg
Afschrijving dubieuze debiteuren Uilenburg
Afschrijving op voorraden Uilenburg
Afschrijving op voorraden Uilenburg 75
Afschrijving op voorraden Uilenburg
Afschrijving overeenkomende met de verplichte aflossing op leeningen Uilenburg
Afschrijving overeenkomende met de verplichte aflossing op leeningen Uilenburg
Afschrijving overeenkomende met de verplichte aflossing op leeningen Uilenburg 02
Afschrijving, overeenkomende met de verplichte aflossing op leeningen Uilenburg
Afschrijving, overeenkomende met de verplichte aflossing op leeningen Uilenburg
Afschrijving, overeenkomende met de verplichte aflossing op leeningen Uilenburg
A. Geboorte Uilenburg
Af te dragen Loonbelasting Uilenburg
Af te dragen Loonbelasting Uilenburg
Af te dragen Loonbelasting Uilenburg
Alle 100 kooplieden →

Gerelateerde Documenten 6