Administratief memorandum / bijblad bij een dossier.
Origineel
Administratief memorandum / bijblad bij een dossier. 11 april 1942. [Stempel linksboven]
BIJBLAD VAN:
M. . No. 5/3/2 1942
DOORGEZONDEN: 20/3-142
[Aantekening in rood potlood]
5/3/3 M
[Aantekening links in de marge]
14/4/'42 [onleesbare initialen, mogelijk COP]
[Aantekening rechtsboven]
Min. Binnen [?]
[Inleidende opmerking bovenaan]
Inbegrepen zijn geïmporteerde
zuidvruchten maar ook geïmporteerde
appelen, peren, dus andere dan zuidvruchten
[Hoofdtekst]
's Hage 11/4 1942
Naar aanleiding van Uw brief dd.
20 Maart jl. heb ik de eer U te berichten,
dat in de opgegeven aanvoeren v/h fruit
de zuidvruchten zijn begrepen, doch evenals de
geïmporteerde appelen, peren e.d.
De import bedroeg in de jaren 1938, 1939 en
1940 (overnemen opgave Wieberdink)
[Ondertiteling/Paraaf]
DP [met rood vinkje]
[Voorgedrukte tekst linksonder]
Alg. Zaken Model No. 14
10.000-10-1937-1016 Het document is een ambtelijke verduidelijking betreffende statistische gegevens over de import van fruit. De kern van de boodschap is een definitiekwestie: de verzender verduidelijkt dat onder de noemer "geïmporteerd fruit" niet alleen zuidvruchten (zoals citrusvruchten) vallen, maar ook de import van "gewoon" fruit zoals appelen en peren.
Er wordt specifiek verwezen naar de jaren 1938 tot en met 1940, waarbij de cijfers gebaseerd moeten worden op de "opgave Wieberdink". Dit verwijst waarschijnlijk naar G.L. Wieberdink, die destijds betrokken was bij de landbouwstatistiek. De formele toon ("heb ik de eer U te berichten") is kenmerkend voor de ambtelijke correspondentie van die tijd. Dit document dateert uit april 1942, midden in de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog. In deze periode was de voedselvoorziening en de controle op import en export van cruciaal belang voor zowel de Nederlandse bevolking als de bezetter (het Rijkscommissariaat).
Zuidvruchten werden door de oorlog en de blokkades extreem schaars. Het verzamelen van nauwkeurige data over de jaren vlak voor de oorlog (1938-1940) diende waarschijnlijk als referentiekader voor distributieplannen of economische overzichten. Het gebruik van "Model No. 14" van "Algemeene Zaken" wijst op een gestandaardiseerde werkwijze binnen de ministeries in Den Haag om interne communicatie en dossierbeheer te structureren. G.L. Wieberdink
Samenvatting
Het document is een ambtelijke verduidelijking betreffende statistische gegevens over de import van fruit. De kern van de boodschap is een definitiekwestie: de verzender verduidelijkt dat onder de noemer "geïmporteerd fruit" niet alleen zuidvruchten (zoals citrusvruchten) vallen, maar ook de import van "gewoon" fruit zoals appelen en peren.
Er wordt specifiek verwezen naar de jaren 1938 tot en met 1940, waarbij de cijfers gebaseerd moeten worden op de "opgave Wieberdink". Dit verwijst waarschijnlijk naar G.L. Wieberdink, die destijds betrokken was bij de landbouwstatistiek. De formele toon ("heb ik de eer U te berichten") is kenmerkend voor de ambtelijke correspondentie van die tijd.
Historische Context
Dit document dateert uit april 1942, midden in de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog. In deze periode was de voedselvoorziening en de controle op import en export van cruciaal belang voor zowel de Nederlandse bevolking als de bezetter (het Rijkscommissariaat).
Zuidvruchten werden door de oorlog en de blokkades extreem schaars. Het verzamelen van nauwkeurige data over de jaren vlak voor de oorlog (1938-1940) diende waarschijnlijk als referentiekader voor distributieplannen of economische overzichten. Het gebruik van "Model No. 14" van "Algemeene Zaken" wijst op een gestandaardiseerde werkwijze binnen de ministeries in Den Haag om interne communicatie en dossierbeheer te structureren.