Handgeschreven administratieve notitie of kladformulier.
Origineel
Handgeschreven administratieve notitie of kladformulier. (1) S. v. p. informeeren bij Gewestelijk
Arbeidsbureau of W. H. de Jong,
(2)
geboren 30-4-1918, wonende Amst.
(3)
Ronnerplein 14 hs, alhier op
aanwijzing van den heer Directeur
(1)
van het Gew. Arbeidsbureau in
Duitschland is te werk gesteld en
(2)
zoo ja, sedert wanneer. ~~deze tewerk-~~
~~stelling~~ * Inhoud: Het document is een officieel verzoek om informatie over de status van de heer W.H. de Jong. Men wil weten of hij via het Gewestelijk Arbeidsbureau (GAB) naar Duitsland is gestuurd voor tewerkstelling en vanaf welke datum dat dan was.
* Taalgebruik: De tekst bevat typische ambtelijke formuleringen uit die tijd, zoals "alhier" (hier in deze stad) en "te werk gesteld". De spelling "Duitschland" en "zoo ja" is kenmerkend voor het Nederlands van vóór de spellinghervorming van 1947.
* Adres: Het genoemde adres, Ronnerplein 14 hs, bevindt zich in Amsterdam-Zuid. De afkorting "Amst." in de regel daarboven bevestigt dit.
* Doorhaling: De laatste woorden "deze tewerkstelling" zijn doorgestreept, waarschijnlijk omdat de zin al voltooid was met de vraag "sedert wanneer". Dit document is direct verbonden met de Arbeitseinsatz tijdens de Tweede Wereldoorlog. Vanaf 1942 werden Nederlandse mannen op grote schaal gedwongen om in de Duitse oorlogsindustrie te werken. Het Gewestelijk Arbeidsbureau (GAB) fungeerde hierbij als het uitvoerende orgaan onder toezicht van de bezetter.
Dergelijke notities werden vaak opgesteld door lokale autoriteiten, de politie of de distributiedienst om de verblijfplaats of de arbeidsstatus van burgers te controleren. De heer De Jong was ten tijde van deze notitie ongeveer 25 of 26 jaar oud, een leeftijdscategorie die door de bezetter actief werd opgeroepen voor dwangarbeid. De Jong (De heer) H. de Jong W.H. de Jong Politie
Samenvatting
- Inhoud: Het document is een officieel verzoek om informatie over de status van de heer W.H. de Jong. Men wil weten of hij via het Gewestelijk Arbeidsbureau (GAB) naar Duitsland is gestuurd voor tewerkstelling en vanaf welke datum dat dan was.
- Taalgebruik: De tekst bevat typische ambtelijke formuleringen uit die tijd, zoals "alhier" (hier in deze stad) en "te werk gesteld". De spelling "Duitschland" en "zoo ja" is kenmerkend voor het Nederlands van vóór de spellinghervorming van 1947.
- Adres: Het genoemde adres, Ronnerplein 14 hs, bevindt zich in Amsterdam-Zuid. De afkorting "Amst." in de regel daarboven bevestigt dit.
- Doorhaling: De laatste woorden "deze tewerkstelling" zijn doorgestreept, waarschijnlijk omdat de zin al voltooid was met de vraag "sedert wanneer".
Historische Context
Dit document is direct verbonden met de Arbeitseinsatz tijdens de Tweede Wereldoorlog. Vanaf 1942 werden Nederlandse mannen op grote schaal gedwongen om in de Duitse oorlogsindustrie te werken. Het Gewestelijk Arbeidsbureau (GAB) fungeerde hierbij als het uitvoerende orgaan onder toezicht van de bezetter.
Dergelijke notities werden vaak opgesteld door lokale autoriteiten, de politie of de distributiedienst om de verblijfplaats of de arbeidsstatus van burgers te controleren. De heer De Jong was ten tijde van deze notitie ongeveer 25 of 26 jaar oud, een leeftijdscategorie die door de bezetter actief werd opgeroepen voor dwangarbeid.