Levensverhaal
Archiefstukken & Foto's
Aanvraagkaart
Aanvraagkaart
Marktkaart
Marktkaart
Pasfoto
Pasfoto
Pasfoto Partner
Archiefdocumenten
Getypte brief (doorslag/kopie).
De brief is een dringende oproep voor een bespreking op korte termijn (de volgende ochtend). De toon is formeel en zakelijk. Het feit dat de ontvanger de mogelijkheid krijgt om andere bestuursleden mee te nemen, duidt erop dat het onderwerp de gehele vereniging aangaat en niet louter een persoonlijke kwestie is tussen de directeur en de secretaris. De afkorting "v.m." staat voor voormiddag (voor 12:00 uur).
Getypte brief (doorslag op dun papier).
* **Inhoud:** De directeur roept de secretaris van de schillenophalersvereniging "D.E.S." (Door Eendracht Sterk) op voor een spoedoverleg de volgende ochtend om 11:00 uur. De noodzaak wordt benadrukt met de woorden "zeer dringend". Er wordt de mogelijkheid geboden om extra bestuursleden mee te nemen. * **Toon:** De brief is formeel, zakelijk en gezaghebbend. * **Taalgebruik:** Het document bevat verouderde spelling en formuleringen die typerend zijn voor de vroege 20e eeuw, zoals "mijnen kantore", "v.m." (voormiddag), "telephoneeren" en "desgewenscht". * **Fysieke kenmerken:** Het betreft een doorslag (carbonkopie) op dun, doorschijnend papier, wat gebruikelijk was in de administratie van die tijd om kopieën voor het archief te maken. De initialen rechtsboven verwijzen waarschijnlijk naar de opsteller en de typist.
Ambtelijk advies/notitie betreffende een marktkraamvergunning.
* **Inhoud:** Het document betreft een verzoek van de heer A. Agsteribbe, die een standplaats (nummer 70) heeft op de Albert Cuypmarkt in Amsterdam. Omdat hij wegens gezondheidsredenen naar een herstellingsoord moet, vraagt hij toestemming dat zijn vrouw de kraam beheert, eventueel bijgestaan of vervangen door de heer A. de Vries. * **Besluitvorming:** De behandelend ambtenaar (De Haan) adviseert positief ("geen bezwaar"), op voorwaarde dat er een medische verklaring wordt ingediend. De toestemming wordt geadviseerd voor een periode van drie maanden. * **Taalgebruik:** Het document is geschreven in de destijds gangbare ambtelijke spelling (bijv. "echtgenoote", "den tijd", "zoover", "m.i." voor mijns inziens).
Getypte brief op doorslagpapier (met handgeschreven notitie).
* **Inhoud:** De brief bevat een officiële, tijdelijke toestemming voor de echtgenote van de heer Agsteribbe om hulp te krijgen bij het drijven van hun nering op de Albert Cuypmarkt. Omdat de heer Agsteribbe naar een herstellingsoord moet, mag hij voor maximaal drie maanden worden bijgestaan of vervangen door een zekere A. de Vries (geboren in 1878). * **Voorwaarden:** De toestemming is voorwaardelijk; er moet zo spoedig mogelijk een medische verklaring worden overlegd die de noodzaak van de opname in het herstellingsoord bevestigt. * **Vorm:** Het document is een typisch voorbeeld van de ambtelijke correspondentie van de gemeente Amsterdam in die tijd, met gebruik van de destijds gangbare spelling (zoals "hierby", "blyken", "zoover").
Ambtelijk advies / Correspondentebrief.
* **Inhoud:** Het betreft een formeel advies om een uitzondering te maken op de marktreglementen voor marktkoopman A. Agsteribbe (standplaats 70 AC). Vanwege ziekte verblijft hij in een rusthuis. De ambtenaar adviseert om hem conform artikel 11 sub b van het reglement tijdelijk vrij te stellen van de plicht om persoonlijk op de markt aanwezig te zijn. Tevens wordt geadviseerd de tijdelijke vervanging door een zekere A. de Vries met een maand te verlengen. * **Taalgebruik:** Het document is geschreven in de typische ambtelijke stijl van de jaren '40, gekenmerkt door lange zinnen en archaïsche formuleringen ("Waar het allen schijn heeft", "alhier"). * **Status:** Het document is een intern adviesstuk binnen de gemeentelijke administratie van Amsterdam.
Officiële correspondentie (doorslag van een brief).
In deze brief verleent de directeur (waarschijnlijk van de gemeentelijke dienst voor het marktwezen) toestemming aan de heer A. Agsteribbe om zich tijdelijk te laten vervangen op zijn staanplaats op de Albert Cuypmarkt in Amsterdam. De vervanging wordt toegestaan voor een periode van maximaal twee maanden vanaf de datum van de brief. De vervanger wordt expliciet bij naam en geboortedatum genoemd: A. de Vries, geboren op 25 juli 1878. De brief is een reactie op een verzoek van Agsteribbe van 9 oktober 1940. Het gebruik van het woord "alsnog" suggereert dat er mogelijk eerdere correspondentie of een eerdere afwijzing aan vooraf is gegaan, of dat het verzoek buiten de reguliere termijnen viel. De handgeschreven aantekening "extra" bovenaan kan wijzen op een bijzondere behandeling van dit dossier.
Getypte brief
* **Inhoud:** De brief is een formele uitnodiging aan het bestuur van een belangenvereniging voor schillenophalers. De afspraak zal plaatsvinden op het kantoor van de directeur in Amsterdam-West. * **Toon en taalgebruik:** De stijl is uiterst hoffelijk en formeel ("heb ik de eer", "Uwer vereeniging", "mijnen kantore"). Het gebruik van afkortingen zoals "a.s." (aanstaande) en "n.m." (namiddags) was destijds standaard in zakelijke correspondentie. * **Uiterlijke kenmerken:** Het document is vervaardigd met een schrijfmachine op eenvoudig papier. De letter 'G' rechtsboven duidt waarschijnlijk op een archiveringscode of een specifieke afdeling.
Getypt afschrift van een brief.
In dit document verzoekt de Vereeniging voor Schillenophalers "Door Eendracht Sterk" de Amsterdamse gemeenteraad om de invoering van een vergunningsstelsel voor hun beroepsgroep. De kern van het verzoek is het aan banden leggen van de "thans heerschende vryheid". De vereniging wil dat het verboden wordt om schillen op te halen zonder schriftelijke vergunning. Dit wijst op een vorm van protectionisme: de georganiseerde schillenophalers wilden waarschijnlijk de concurrentie beperken en hun beroep professionaliseren (of reguleren) om hun eigen inkomsten veilig te stellen. Door een vergunning verplicht te stellen, konden 'onbevoegden' of losse gelukszoekers van de markt worden geweerd. De toon van de brief is uiterst formeel en eerbiedig, passend bij de ambtelijke correspondentie van die tijd. Het feit dat de vereniging pas een jaar eerder (1934) was opgericht, suggereert dat dit een van hun eerste grote lobby-inspanningen was bij het gemeentebestuur.
Getypte brief (afschrift).
Dit document is een formeel verzoekschrift van een beroepsvereniging aan het gemeentebestuur van Amsterdam. De kern van het verzoek is de roep om regulering van het beroep van schillenophaler. De vereniging verzoekt de raad om een vergunningsstelsel in te voeren, waardoor het onmogelijk wordt om zonder schriftelijke toestemming schillen op te halen. De tekst getuigt van een sterke wens tot professionalisering en bescherming van de beroepsgroep. Door te spreken over het beëindigen van de "thans heerschende vryheid", geeft de vereniging aan dat de ongecontroleerde toegang tot het beroep (waarschijnlijk door niet-leden of incidentele ophalers) nadelig is voor de gevestigde ophalers. De toon is uiterst beleefd en volgt de toenmalige formele etiquette voor correspondentie met overheidsinstanties.
Voorzijde van een briefkaart (poststuk).
Het betreft de adreszijde van een officiële correspondentie gericht aan de Dienst der Marktwezen in Amsterdam. De datum, 17 november 1944, plaatst dit document midden in de 'Hongerwinter' tijdens de Duitse bezetting van Nederland. De Dienst der Marktwezen was in die tijd een cruciaal overheidsorgaan dat toezag op de distributie en verkoop van de schaarse levensmiddelen in de stad. De handgeschreven notitie "Gaaspstraat" in de linkerbovenhoek suggereert een administratieve verwerking; mogelijk had de inhoud van de kaart (die op de achterzijde staat) betrekking op een locatie of bewoner in die straat, of is het een verwijzing naar een ander dossier. De toevoeging "(Z)" bij de afzender staat voor Amsterdam-Zuid.
Handgeschreven brief (verzoekschrift).
De brief is een formeel verzoek van Betsy Agteribbe-Moses aan de directeur van het Amsterdamse Marktwezen. Haar man, Gerrit Agteribbe, die werkzaam was als marktkoopman, was op dat moment opgenomen in het Wilhelmina Gasthuis. Mevrouw Agteribbe verzoekt om een tijdelijke vervanger (de heer A. de Vries) aan te stellen zodat de standplaats op de markt behouden blijft tijdens de ziekte van haar man. Opvallend is de sarcastische opmerking in rood potlood rechtsboven: *"een beetje meer zorg voor de stukken lijkt mij wel gewenst"*. Dit is waarschijnlijk een interne berisping van een ambtelijk superieur aan een ondergeschikte over de slordige (verbrande) staat waarin het document in het dossier is beland.
Administratief dossierblad / intern memo van de Gemeente Amsterdam (Afdeling Marktwezen).
Dit document is een ambtelijke correspondentie betreffende de vervanging van een marktkraamhouder op de Albert Cuypmarkt in Amsterdam. * **De kern van de zaak:** A. Agsteribbe, houder van plaats 70 op de Albert Cuypstraat, verzoekt om zich te laten vervangen door A. de Vries. * **Besluitvorming:** Aanvankelijk wordt door De Boer geadviseerd voor een periode van drie maanden (9-4-41). Echter, in de definitieve beslissing onderaan (getekend door Van Moerkerken op 11-4-41) wordt gesproken over vervanging voor "een onbepaald tijdvak". * **Terminologie:** De frase "gezien de omstandigheden waarin [persoon] verkeert" is een typisch ambtelijke formulering die vaak duidt op een overmachtssituatie of persoonlijke crisis.
Getypte brief (vermoedelijk een doorslag voor het archief).
De brief is een officiële beschikking waarin de heer A. Agsteribbe toestemming krijgt om zijn staanplaats op de Albert Cuypmarkt tijdelijk (maximaal drie maanden) over te dragen aan een vervanger, A. de Vries. De aanvraag hiervoor was op 26 maart 1941 ingediend. De handgeschreven notitie "Verzonden 15/4" dient als administratieve bevestiging van verzending. De namen in de kantlijn ("M. de Leer", "HG.") verwijzen waarschijnlijk naar de behandelend ambtenaren of de betreffende administratieve afdeling.
Getypte brief (doorslag/archiefkopie).
In deze zakelijke correspondentie geeft de directeur van de betreffende gemeentelijke instantie gehoor aan een verzoek van de heer A. Agsteribbe. Agsteribbe krijgt toestemming om zijn standplaats op de Albert Cuypmarkt in Amsterdam gedurende een periode van maximaal drie maanden over te dragen aan een vervanger, genaamd A. de Vries. De brief vermeldt specifieke administratieve details zoals "Wijk 11" en een dossierkenmerk, wat duidt op de strakke regulering van de Amsterdamse markten in die tijd.
Handgeschreven brief (achterzijde/vervolgblad) met ambtelijke kanttekeningen.
Het document betreft een verzoekschrift van A. de Vries V d Woude uit de Vinkenstraat in Amsterdam aan een overheidsinstantie (waarschijnlijk een Rijksbureau voor distributie) tijdens de Duitse bezetting. De schrijver verzoekt om een "toewijzing" om weer in het eigen onderhoud te kunnen voorzien. Dit duidt op een aanvraag voor schaarse grondstoffen of handelsgoederen die onder de distributieregeling vielen. De ambtelijke reactie, in de kantlijn genoteerd, is negatief. De reden voor de afwijzing is dat de aanvrager volgens de administratie al jaren niet meer actief is in de handel. In potlood is een concept-antwoord geformuleerd dat deze afwijzing aan de verzoeker communiceert. De vermelding "~ 1000 kg ~" suggereert de omvang van de gevraagde toewijzing.
Getypte doorslag van een zakelijke brief.
* **Inhoud:** De brief is een formele afwijzing van een verzoek dat Mevrouw De Vries op 24 november 1942 had ingediend. De reden voor de afwijzing is puur administratief/zakelijk: de geadresseerde wordt niet langer beschouwd als actief deelnemer aan het handelsverkeer ("niet meer in den handel"). * **Taalgebruik:** Het document hanteert de destijds gebruikelijke formele zakelijke stijl, inclusief de verouderde naamvalsvorm "in den handel" en de afkorting "jl." (jongstleden). * **Vorm:** Het betreft waarschijnlijk een doorslag op dun (blauwachtig) carbonpapier, bestemd voor het eigen archief van de verzendende instantie. Dit verklaart de handgeschreven notitie over de verzenddatum.
Registerblad / grootboekpagina.
Dit document is een administratieve lijst van marktkooplieden in Amsterdam, opgesteld tijdens de Duitse bezetting. De tabel is systematisch ingericht om de identiteit, woonplaats en de economische activiteit van individuen vast te leggen. Opvallend is de variëteit aan handelswaar, variërend van levensmiddelen (visch, ijs, koffiesurrogaat) tot textiel en huishoudelijke artikelen (porselein, lampen). De kolom 'Markt' vermeldt bekende Amsterdamse locaties zoals de Albert Cuypstraat, het Waterlooplein en de Dapperstraat, maar ook specifieke locaties zoals de Gaaspstraat en de Joubertstraat. Veel van de vermelde adressen bevinden zich in de Jodenbuurt of de Transvaalbuurt. Het handschrift is duidelijk en professioneel, wat duidt op een officiële gemeentelijke of politionele registratie. Het gebruik van aanhalingstekens (") als ditto-tekens is consequent toegepast voor herhaalde locaties of data.
Getypte lijst van marktkooplieden.
* **Demografie:** De lijst bevat namen van personen die nagenoeg allemaal van Joodse afkomst zijn. De geboortedata lopen uiteen van 1874 (B. Rozelou) tot 1920 (E. de Leeuw), wat wijst op een brede leeftijdsgroep die actief was in de handel. * **Geografie:** De woonadressen concentreren zich in de bekende Amsterdamse wijken waar veel Joodse burgers woonden, zoals de Jodenbuurt (St. Antoniesbreestraat, Rapenburg), de Transvaalbuurt (Retiefstraat, Tilanusstraat, Blasiusstraat) en de Rivierenbuurt (Rijnstraat, Lekstraat). * **Economie:** De verhandelde artikelen laten een divers beeld zien van de marktsector: textiel, manufacturen, verse eetwaren (aardappelen, groenten, fruit, vis, brood) en huishoudelijke artikelen. * **Administratieve bijzonderheden:** De optelsom onderaan is cruciaal. Het toont aan dat er 271 plaatsen zijn toegewezen ("uitgereikt"), terwijl er in eerste instantie slechts 254 beschikbaar waren, wat resulteert in een tekort of overschot van 17 plaatsen (mogelijk extra plekken die buiten het reguliere raster werden gecreëerd).
Document
* **Geografie:** De adressen concentreren zich sterk in de Amsterdamse Jodenbuurt en de omliggende wijken (Jodenbreestraat, Waterlooplein, Rapenburg, St. Anthoniesbreestraat). * **Economie:** Het document geeft een gedetailleerd beeld van de kleine middenstand en markthandel in die tijd. Veelvoorkomende artikelen zijn "ongeregeld" (diverse/tweedehands goederen), "visch", "fruit", "textiel" en "garen en band". * **Demografie:** De namen wijzen op een uitsluitend Joodse populatie, met zowel Asjkenazische als Sefardische namen (zoals Montesinos). De geboortedata lopen uiteen van de jaren 1860 tot 1913, wat duidt op een mix van gevestigde handelaren en jongere ondernemers.
Document
* **Administratieve Structuur:** De lijst is georganiseerd in vier kolommen: Naam, Geboortedatum, Adres en Artikel. Aan de voet van de pagina staat een berekening van de totale capaciteit van de marktstandplaatsen. De beschikbare capaciteit (240 met een 20% marge) komt uit op 288 plaatsen, waarvan er 271 zijn toegewezen, met een overschot van 17. * **Artikelen:** Er is een breed scala aan koopwaar zichtbaar, variërend van eerste levensbehoeften (aardappelen, groenten, fruit, vis, brood) tot textielwaren (manufacturen, kanten, mode-artikelen) en huishoudelijke artikelen. * **Geografie:** De adressen bevinden zich uitsluitend in Amsterdam, met een sterke concentratie in wijken als de Jodenbuurt (St. Antoniesbreestraat, Rapenburg, Jodenbreestraat), de Pijp (Albert Cuypstraat, Van Woustraat) en Amsterdam-Oost (Tilanusstraat, Retiefstraat, Blasiusstraat).
Getypte brief (pagina 2).
* **Inhoud:** De brief bevat een concreet voorstel aan de autoriteiten om de verkoop van aal (paling) ordelijker te laten verlopen. De schrijvers pleiten voor de vorming van één enkele rij in plaats van groepen mensen rondom de karren, om te garanderen dat mensen die uren wachten ook daadwerkelijk hun portie krijgen. * **Toon:** De brief is formeel en beleefd ("Hoogachtend", "U ons voorstel terdege zal bestudeeren"), maar de ondertoon suggereert frustratie over de huidige gang van zaken bij de aalverkoop. * **Schrijvers:** J.A. de Vries en L.P. Breedschneider treden hier op als bezorgde burgers of vertegenwoordigers van een buurt. Hun adressen (Gerard Doustraat en 1e van der Helststraat) liggen vlak bij de Albert Cuypmarkt in Amsterdam. * **Handgeschreven notitie:** De aantekening "Met politie bespreken / Kap v Bessem" duidt erop dat de ontvanger de brief serieus nam. "Kap v Bessem" verwijst naar een kapitein van de Amsterdamse politie.
Document
- **Structuur**: De lijst is alfabetisch geordend op achternaam. Het bevat persoonlijke basisgegevens en een categorisering middels cijfers ("1") in specifieke kolommen. - **Gegevensvelden**: - **Naam**: Achternaam en initialen. "Wed." staat voor weduwe. - **Geb. datum**: Dag-maand-jaar. - **Adres**: Straatnaam met huisnummer en verdieping (I, II, III, hs = huis). "inw." staat voor inwonend. - **Markt (G, J, W, M)**: Deze kolommen representeren waarschijnlijk vergunningscategorieën voor marktkooplieden. In de context van de bezettingsjaren duidde 'J' vaak op de speciale "Joodse markten" die vanaf 1941 werden ingesteld. De overige letters staan waarschijnlijk voor productcategorieën (G = Groenten, W = Waren/Manufacturen, M = Melk/Vlees).
Registerblad / Administratieve lijst (waarschijnlijk afkomstig uit een inventarisatie van de Joodse Raad of een roofinstantie zoals de Lippmann, Rosenthal & Co. bank).
* **Namen:** De lijst bevat uitsluitend Joodse namen (zoals Porcelijn, Beugeltas, Brilleslijper, Bolle). * **Geografie:** De adressen concentreren zich in de toenmalige Joodse wijken van Amsterdam, zoals de Jodenbuurt (Waterlooplein, Rapenburg, Zwanenburgwal) en de Transvaalbuurt (Tugelaweg, Retiefstraat, President Brandstraat). * **Annotaties:** De kolom "Datum Inlevering" bevat cruciale informatie. Veel data liggen rond 26 en 27 januari 1942. De opmerkingen "Sicherheitspol" (Sicherheitspolizei), "gevangenis scheveningen" (het Oranjehotel) en "V.V. bij M.S." (vermoedelijk Vrijwillige Vertrek bij Maatschappelijk Steun, een eufemisme voor deportatie of ontruiming) duiden op actieve vervolging. * **Administratieve tekens:** Er staan kruisjes (x) voor sommige regels, wat kan duiden op een controle of een afwijkende status van die specifieke personen. De Romeinse cijfers achter de huisnummers geven de verdieping aan (hs = huis/begane grond).
Logistiek overzicht / Vaarlijst voor de binnenscheepvaart.
Het document is een logistiek rapport betreffende de aanvoer van goederen (waarschijnlijk voedsel) naar de Centrale Markt in Amsterdam tijdens de Duitse bezetting. De kern van het document ligt in de rode annotatie onderaan. Er is een conflict tussen de geldende spertijden/brugtijden en de economische noodzaak van de markt. Omdat de schepen pas om 05:00 uur door de brug bij Haarlem mogen, arriveren ze pas na 08:00 uur bij de markt, wat voor de handel "te laat" is. De schrijver pleit voor een eerdere doorgang (tussen 03:30 en 04:00 uur), maar merkt in de kantlijn sceptisch op dat dit door de duisternis (verduisteringsvoorschriften) waarschijnlijk onhaalbaar is. De tweetalige koppen duiden op direct toezicht door de Duitse autoriteiten op de Amsterdamse voedseldistributie.
Getypte lijst op papier (doorslag/carbonkopie).
* **Identificatie:** Dit is een registratielijst van Joodse inwoners van Amsterdam tijdens de Tweede Wereldoorlog. De letter "J" in de eerste kolom staat ontegenzeggelijk voor "Jood". * **Structuur:** De lijst is alfabetisch geordend op achternaam (beginnend bij Visser, eindigend bij de toevoeging van Agsteribbe en Bierens onderaan). * **Gegevens:** Per persoon is de geboortedatum (vaak in twee formaten), de volledige naam en het exacte adres (inclusief verdieping) genoteerd. * **Annotaties:** De handgeschreven vinkjes en de Romeinse cijfers (I t/m V) wijzen op administratieve verwerking. Deze cijfers kunnen verwijzen naar verschillende transporten, wijken, of stappen in het proces van deportatie of tewerkstelling via de Joodse Raad of de *Zentralstelle für jüdische Auswanderung*. * **Handgeschreven toevoeging:** De rode "V=92" rechtsonder is waarschijnlijk een totaaltelling of een dossiercode.
Document
Dit document is een administratieve lijst van Joodse inwoners van Amsterdam tijdens de Tweede Wereldoorlog. De lijst bevat namen, adressen en statussen met betrekking tot medische keuringen. Opvallende elementen: * **Terminologie:** De term "afgekeurd" duidt op ongeschiktheid voor de 'Arbeitseinsatz' (dwangarbeid) op medische gronden. Annotaties zoals "ziek, attest Dr." en "Geestesv." (geestesziek) dienden als bewijs voor vrijstelling of uitstel. * **Organisatie:** De annotatie "a/" voor bedrijfsnamen suggereert mogelijk een zakelijke of commerciële categorie binnen de lijst. * **Actualisering:** De doorgehaalde namen en de handgeschreven data (maart t/m juni) laten zien dat dit een werkdocument was dat gedurende meerdere maanden werd bijgehouden. * **Locaties:** De adressen beslaan bekende Amsterdamse wijken met een grote Joodse populatie in die tijd (o.a. de Rivierenbuurt en Zuid). ---