Administratieve notitie op een voorgedrukt formulier ("BIJBLAD VAN:").
Origineel
Administratieve notitie op een voorgedrukt formulier ("BIJBLAD VAN:"). [Linksboven in kader:]
BIJBLAD VAN:
M. No. 46A / 235 / 1 194 2.
29/5 - '42.
DOORGEZONDEN:
[Midden boven in rood potlood:]
46 / 235 / 2
[Rechtsboven in potlood/pen:]
oproepen voor mij
ThA [geparafeerd] 12/6 42
535
[Hoofdtekst in inkt:]
Voor de levering aan instelling-
en kan aan de winkeliers en kleinhande-
laars geen extra verdeelrecht wor-
den toegekend.
Dit zou dan alleen mogelijk zijn
indien de Haag meer vleesch zou kunnen
zenden.
[Afdoening onderaan:]
15-6-42
afgedaan
Luyers [handtekening]
detto * Inhoud: De notitie betreft een afwijzing van een verzoek om extra distributierechten ("verdeelrecht") voor winkeliers die leveren aan instellingen (zoals ziekenhuizen of tehuizen). De auteur stelt dat dergelijke extra toewijzingen onmogelijk zijn, tenzij het centrale gezag in Den Haag meer voorraad (vlees) beschikbaar stelt.
* Terminologie: Het woord "vleesch" (oude spelling) en de term "verdeelrecht" zijn cruciaal. Verdeelrecht was de officiële term voor de bevoegdheid of het quotum om gerantsoeneerde goederen te distribueren.
* Administratieve gang: Het document laat een typisch ambtelijk proces zien: een dossierstuk krijgt een instructie ("oproepen voor mij") op 12 juni, waarna het drie dagen later definitief wordt afgehandeld ("afgedaan") door een ambtenaar (mogelijk genaamd Luyers). Dit document dateert uit juni 1942, de periode van de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog. In deze tijd was de voedselvoorziening uiterst precair en werden bijna alle levensmiddelen, waaronder vlees, via een streng distributiesysteem (het bonnensysteem) verdeeld. Het beleid werd gecoördineerd door het Rijksbureau voor de Voedselvoorziening in Oorlogstijd (RBVO), dat gevestigd was in Den Haag (vandaar de verwijzing naar "de Haag"). De notitie illustreert de schaarste en de strikte handhaving van quota, waarbij zelfs voor noodzakelijke leveringen aan instellingen geen uitzonderingen konden worden gemaakt zonder centrale toestemming.
Samenvatting
- Inhoud: De notitie betreft een afwijzing van een verzoek om extra distributierechten ("verdeelrecht") voor winkeliers die leveren aan instellingen (zoals ziekenhuizen of tehuizen). De auteur stelt dat dergelijke extra toewijzingen onmogelijk zijn, tenzij het centrale gezag in Den Haag meer voorraad (vlees) beschikbaar stelt.
- Terminologie: Het woord "vleesch" (oude spelling) en de term "verdeelrecht" zijn cruciaal. Verdeelrecht was de officiële term voor de bevoegdheid of het quotum om gerantsoeneerde goederen te distribueren.
- Administratieve gang: Het document laat een typisch ambtelijk proces zien: een dossierstuk krijgt een instructie ("oproepen voor mij") op 12 juni, waarna het drie dagen later definitief wordt afgehandeld ("afgedaan") door een ambtenaar (mogelijk genaamd Luyers).
Historische Context
Dit document dateert uit juni 1942, de periode van de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog. In deze tijd was de voedselvoorziening uiterst precair en werden bijna alle levensmiddelen, waaronder vlees, via een streng distributiesysteem (het bonnensysteem) verdeeld. Het beleid werd gecoördineerd door het Rijksbureau voor de Voedselvoorziening in Oorlogstijd (RBVO), dat gevestigd was in Den Haag (vandaar de verwijzing naar "de Haag"). De notitie illustreert de schaarste en de strikte handhaving van quota, waarbij zelfs voor noodzakelijke leveringen aan instellingen geen uitzonderingen konden worden gemaakt zonder centrale toestemming.