Archief 745
Inventaris 745-383
Pagina 145
Dossier 76
Jaar 1942
Stadsarchief

Ambtelijke brief/rapportage.

4 september 1942. Van: De Directeur (vermoedelijk van een gemeentelijke dienst voor voedselvoorziening of marktwezen). Aan: Den Heer Wethouder voor de Levensmiddelen, Alhier (Amsterdam).

Origineel

Ambtelijke brief/rapportage. 4 september 1942. De Directeur (vermoedelijk van een gemeentelijke dienst voor voedselvoorziening of marktwezen). Den Heer Wethouder voor de Levensmiddelen, Alhier (Amsterdam). [Handgeschreven notities linksboven in potlood/inkt]
over deze zaak zou
volgens Dr. Sandes Afd.
l.t.v. aan N.V.C. geschreven
zijn. Zal spoedig
afschrift zenden.
17/9/42

[Handgeschreven notitie middenboven in rode inkt]
[onleesbare paraaf]
4/9
Verzonden

[Getypte tekst]
VB/HB.

den Heer Wethouder
voor de Levensmiddelen,
A l h i e r .

46A/321/77 M.
4 September 1942.

uitsluiting van
vischverdeeling
van C. Schilder.

Hiermede heb ik de eer U te berichten, dat de vischkoopman
C. Schilder, geboren 13-12-1918, wonende Edammerstraat 12, Volendam,
zijn toewijzing versche aal ad. veertig 1/4 kg. op 28 Juli j.l. niet
op zijn marktplaats in de Jan Evertsenstraat heeft verkocht. Schil-
der is door mij opgeroepen en verklaarde, dat hij vier 1/4 kg. versche
aal aan zijn moeder heeft geleverd, het restant heeft hij niet ver-
kocht, omdat hij met vacantie ging. Dit restant heeft hij laten
rooken en daarvan nogmaals vier 1/4 kg. aan zijn moeder geleverd en
de overige aal voor zich zelf gehouden.

In verband met deze overtreding heb ik de eer U beleefd te
verzoeken wel te willen bevorderen, dat tegen Schilder voornoemd
door de Nederlandsche Visscherijcentrale maatregelen worden geno-
men, zoodat zijn toewijzing aan den Volendammer afslag voorloopig
wordt ingehouden.

De Directeur, * Inhoud: De brief is een formele melding van een economisch delict begaan door viskoopman C. Schilder. Hij had een toewijzing van 40 porties verse aal gekregen om te verkopen op de markt in de Jan Evertsenstraat, maar heeft deze handel onttrokken aan de officiële markt. Hij bekende een deel aan zijn moeder te hebben gegeven en de rest zelf te hebben geconsumeerd (gerookt) vanwege vakantie.
* Stijl en Vorm: Het document hanteert de uiterst beleefde en formele ambtelijke stijl van die tijd ("heb ik de eer U te berichten", "beleefd te verzoeken"). De spelling is de vooroorlogse spelling (bijv. "visch", "zoodat").
* Handgeschreven kanttekeningen: De notities linksboven suggereren dat er al contact is geweest met de Nederlandsche Visscherijcentrale (N.V.C.) en dat er nog een afschrift van die correspondentie zal volgen. De rode inkt geeft aan wanneer het document intern is verwerkt of verzonden. * Tijdsperk: Geschreven in september 1942, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog.
* Schaarste en Rantsoenering: In deze periode was er een nijpend tekort aan voedsel. Alle levensmiddelen waren strikt gerantsoeneerd. Handelaren kregen een 'toewijzing' die zij verplicht waren via officiële kanalen (zoals markten) aan het publiek te verkopen.
* Sancties: Het achterhouden van goederen voor eigen gebruik of familie ("onder de toonbank" of buiten de markt om) werd streng bestraft als een overtreding tegen de voedselvoorziening. De voorgestelde straf is hier het intrekken van de vergunning/toewijzing bij de visafslag, wat effectief een beroepsverbod betekende.
* Instanties: De Nederlandsche Visscherijcentrale was het door de bezetter gecontroleerde orgaan dat de gehele vissector reguleerde. De Wethouder voor de Levensmiddelen in Amsterdam was verantwoordelijk voor de lokale distributie in de stad.

Samenvatting

  • Inhoud: De brief is een formele melding van een economisch delict begaan door viskoopman C. Schilder. Hij had een toewijzing van 40 porties verse aal gekregen om te verkopen op de markt in de Jan Evertsenstraat, maar heeft deze handel onttrokken aan de officiële markt. Hij bekende een deel aan zijn moeder te hebben gegeven en de rest zelf te hebben geconsumeerd (gerookt) vanwege vakantie.
  • Stijl en Vorm: Het document hanteert de uiterst beleefde en formele ambtelijke stijl van die tijd ("heb ik de eer U te berichten", "beleefd te verzoeken"). De spelling is de vooroorlogse spelling (bijv. "visch", "zoodat").
  • Handgeschreven kanttekeningen: De notities linksboven suggereren dat er al contact is geweest met de Nederlandsche Visscherijcentrale (N.V.C.) en dat er nog een afschrift van die correspondentie zal volgen. De rode inkt geeft aan wanneer het document intern is verwerkt of verzonden.

Historische Context

  • Tijdsperk: Geschreven in september 1942, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog.
  • Schaarste en Rantsoenering: In deze periode was er een nijpend tekort aan voedsel. Alle levensmiddelen waren strikt gerantsoeneerd. Handelaren kregen een 'toewijzing' die zij verplicht waren via officiële kanalen (zoals markten) aan het publiek te verkopen.
  • Sancties: Het achterhouden van goederen voor eigen gebruik of familie ("onder de toonbank" of buiten de markt om) werd streng bestraft als een overtreding tegen de voedselvoorziening. De voorgestelde straf is hier het intrekken van de vergunning/toewijzing bij de visafslag, wat effectief een beroepsverbod betekende.
  • Instanties: De Nederlandsche Visscherijcentrale was het door de bezetter gecontroleerde orgaan dat de gehele vissector reguleerde. De Wethouder voor de Levensmiddelen in Amsterdam was verantwoordelijk voor de lokale distributie in de stad.

Gerelateerde Documenten 6