Archief 745
Inventaris 745-383
Pagina 294
Dossier 92
Jaar 1942
Stadsarchief

Handgeschreven notitie op ongelinieerd, vergeeld papier.

Origineel

Handgeschreven notitie op ongelinieerd, vergeeld papier. L. Roseman - is geen grenzen.
bekent niet gedaan kreeg dat alle 3
persone bekennen dat de feite daer staan
geschreve hand zijn - De tekst lijkt een korte ambtelijke of juridische aantekening te zijn, mogelijk een samenvatting van een proces-verbaal of een verklaring.

  • Lijn 1: "L. Roseman - is geen grenzen." Deze zin is cryptisch. Het kan duiden op een specifieke juridische status van de persoon Roseman of een kwalificatie van diens eerdere verklaring (bijvoorbeeld dat er geen beperkingen aan zijn afgelegde getuigenis zitten).
  • Lijn 2-4: Deze regels vormen een samenhangende verklaring. De tekst stelt dat iemand (waarschijnlijk de eerder genoemde Roseman) bekent dat hij "niet gedaan kreeg" (er niet in slaagde) om iets te bewerkstelligen, maar dat tegelijkertijd alle drie de betrokken personen ("persone") bevestigen dat de feiten zoals die daar genoteerd staan ("de feite daer staan") in hun eigen handschrift ("geschreve hand") zijn vastgelegd. Dit duidt op een verificatie van schriftelijke bewijsstukken of bekentenissen. In de 19e eeuw was het gebruikelijk voor klerken, advocaten of gerechtsbeambten om dergelijke beknopte notities te maken op losse vellen papier als geheugensteun voor een groter dossier. De spelling ("persone", "feite", "daer", "geschreve") is typerend voor informeel of administratief taalgebruik uit die tijd, waarbij buigings-n’s vaak werden weggelaten. De naam Roseman komt voor in Nederlandse archieven uit die periode, vaak in een juridische of commerciële context. Het document getuigt van de formele afhandeling van een verklaring waarbij de authenticiteit van het geschreven woord centraal stond. L. Roseman

Samenvatting

De tekst lijkt een korte ambtelijke of juridische aantekening te zijn, mogelijk een samenvatting van een proces-verbaal of een verklaring.

  • Lijn 1: "L. Roseman - is geen grenzen." Deze zin is cryptisch. Het kan duiden op een specifieke juridische status van de persoon Roseman of een kwalificatie van diens eerdere verklaring (bijvoorbeeld dat er geen beperkingen aan zijn afgelegde getuigenis zitten).
  • Lijn 2-4: Deze regels vormen een samenhangende verklaring. De tekst stelt dat iemand (waarschijnlijk de eerder genoemde Roseman) bekent dat hij "niet gedaan kreeg" (er niet in slaagde) om iets te bewerkstelligen, maar dat tegelijkertijd alle drie de betrokken personen ("persone") bevestigen dat de feiten zoals die daar genoteerd staan ("de feite daer staan") in hun eigen handschrift ("geschreve hand") zijn vastgelegd. Dit duidt op een verificatie van schriftelijke bewijsstukken of bekentenissen.

Historische Context

In de 19e eeuw was het gebruikelijk voor klerken, advocaten of gerechtsbeambten om dergelijke beknopte notities te maken op losse vellen papier als geheugensteun voor een groter dossier. De spelling ("persone", "feite", "daer", "geschreve") is typerend voor informeel of administratief taalgebruik uit die tijd, waarbij buigings-n’s vaak werden weggelaten. De naam Roseman komt voor in Nederlandse archieven uit die periode, vaak in een juridische of commerciële context. Het document getuigt van de formele afhandeling van een verklaring waarbij de authenticiteit van het geschreven woord centraal stond.

Genoemde Personen 1

Producten

A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Fruit): Peren A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Kruidenier (Droog): Meel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 6