Archief 745
Inventaris 745-409
Pagina 282
Dossier 100
Jaar 1943
Stadsarchief

Handgeschreven ambtelijke notitie of briefbericht.

Origineel

Handgeschreven ambtelijke notitie of briefbericht. inspecteur naar het Peipus-
meer (Rusland) vertrokken.
In verband met de in-
komsten, die zijn vrouw uit
deze betrekking ontvangt, heeft
het gem. bestuur alleen de
aaltoewijzing weer op
120 halve kg. gebracht; de
overige toewijzingen zijn
evenwel volkomen ~~gehandhaafd~~ [doorgestreept] onveranderd,
hoofdz. nl. per beurt
80 1/2 kg zoete visch; 100 halve
kg. zeevisch; 120 1/2 kg. garnalen
ongepeld; 20 halve kg. garnalen
gepeld; 20 halve kg. ger. aal
en 20 halve kg. gerookte visch.
De bewering, dat M. Botter
Jansen na haar huwelijk een
lagere toewijzing heeft gekregen,
is nu, in verband met het
bovenstaande, niet duidelijk.

[vS / DS] * Inhoud: Het document is een administratieve weerlegging van een klacht of bewering. Iemand genaamd M. Botter-Jansen stelde blijkbaar dat haar vistoewijzing was verlaagd na haar huwelijk. De schrijver toont met cijfers aan dat alleen de aaltoewijzing is aangepast naar 120 halve kilo's, maar dat de rest van de quota (zoete vis, zeevis, garnalen) gelijk is gebleven.
* Terminologie: "Gem. bestuur" staat voor gemeentebestuur. De eenheid "halve kg." was gebruikelijk in de vishandel en distributie.
* Correcties: In de tiende regel is het woord "gehandhaafd" doorgestreept en vervangen door "onveranderd", wat duidt op een behoefte aan nauwkeurige formulering.
* Specificaties: De lijst met vissoorten geeft een gedetailleerd overzicht van de toenmalige distributie-eenheden: zoete vis, zeevis, garnalen (zowel gepeld als ongepeld), gerookte aal en gerookte vis. Dit document lijkt afkomstig uit een dossier betreffende de visserijadministratie, mogelijk in de context van de crisisjaren of de periode van wederopbouw (voedselschaarste/distributie). De vermelding van een inspecteur die naar het Peipusmeer (op de grens van Estland en Rusland) is vertrokken, is historisch interessant; Nederlandse visserijdeskundigen werden vaker uitgezonden of raakten betrokken bij internationale visserijprojecten in die regio. De naam Botter is bovendien een zeer bekende achternaam in Nederlandse vissersgemeenschappen (zoals Volendam, Spakenburg of Marken).

Samenvatting

  • Inhoud: Het document is een administratieve weerlegging van een klacht of bewering. Iemand genaamd M. Botter-Jansen stelde blijkbaar dat haar vistoewijzing was verlaagd na haar huwelijk. De schrijver toont met cijfers aan dat alleen de aaltoewijzing is aangepast naar 120 halve kilo's, maar dat de rest van de quota (zoete vis, zeevis, garnalen) gelijk is gebleven.
  • Terminologie: "Gem. bestuur" staat voor gemeentebestuur. De eenheid "halve kg." was gebruikelijk in de vishandel en distributie.
  • Correcties: In de tiende regel is het woord "gehandhaafd" doorgestreept en vervangen door "onveranderd", wat duidt op een behoefte aan nauwkeurige formulering.
  • Specificaties: De lijst met vissoorten geeft een gedetailleerd overzicht van de toenmalige distributie-eenheden: zoete vis, zeevis, garnalen (zowel gepeld als ongepeld), gerookte aal en gerookte vis.

Historische Context

Dit document lijkt afkomstig uit een dossier betreffende de visserijadministratie, mogelijk in de context van de crisisjaren of de periode van wederopbouw (voedselschaarste/distributie). De vermelding van een inspecteur die naar het Peipusmeer (op de grens van Estland en Rusland) is vertrokken, is historisch interessant; Nederlandse visserijdeskundigen werden vaker uitgezonden of raakten betrokken bij internationale visserijprojecten in die regio. De naam Botter is bovendien een zeer bekende achternaam in Nederlandse vissersgemeenschappen (zoals Volendam, Spakenburg of Marken).

Kooplieden in dit dossier 1

Stuks schoon ontvangen . . . . .

Gerelateerde Documenten 6