Archief 745
Inventaris 745-413
Pagina 6
Dossier 92
Jaar 1943
Stadsarchief

Handgeschreven ambtelijk advies of conceptbrief.

Origineel

Handgeschreven ambtelijk advies of conceptbrief. hoewel mogelijk de handelaren (2)
zich toen wel stipt aan
dat voorschrift hielden,
aangezien toen nog wel op
vaste verkoopplaatsen behoefde
te worden verkocht.
In ieder geval had
adressant zich, voordat hij
zijn mosselen te koop aan-
bood van den verkoopsprijs
op de hoogte dienen te stellen.
Ik kan geen aanleiding
vinden ~~tot~~ vermindering van
straf in overweging te
geven en adviseer U
dan ook afwijzend op
het onderhavige adres
te beschikken.

DW
n (in rood) De tekst is een formeel advies met betrekking tot een gratieverzoek of een bezwaarschrift (aangeduid als "het onderhavige adres"). De schrijver reageert op een situatie waarin een handelaar ("adressant") blijkbaar de regels heeft overtreden bij de verkoop van mosselen.

De kernpunten van het argument zijn:
1. Zelfs als andere handelaren zich destijds aan de voorschriften hielden omdat er op vaste plaatsen verkocht moest worden, ontslaat dit de adressant niet van zijn eigen verantwoordelijkheid.
2. De verkoper had de plicht om zichzelf vooraf te informeren over de geldende verkoopsprijzen.
3. De schrijver concludeert dat er geen reden is voor strafvermindering en adviseert de geadresseerde (aangesproken met "U") om het verzoek af te wijzen. Dit document stamt waarschijnlijk uit de late 19e of vroege 20e eeuw, een periode waarin de handel in levensmiddelen zoals vis en schelpdieren streng gereguleerd werd door lokale overheden (marktwezen). Het gebruik van het woord "adres" voor een verzoekschrift en de formele zinsbouw zijn kenmerkend voor de juridische en bestuurlijke correspondentie uit die tijd. De kwestie draait om prijsbeheersing en marktordening, waarbij de overheid streng toezag op de naleving van maximumprijzen en aangewezen verkooppunten om speculatie of onveiligheid te voorkomen. Marktwezen

Samenvatting

De tekst is een formeel advies met betrekking tot een gratieverzoek of een bezwaarschrift (aangeduid als "het onderhavige adres"). De schrijver reageert op een situatie waarin een handelaar ("adressant") blijkbaar de regels heeft overtreden bij de verkoop van mosselen.

De kernpunten van het argument zijn:
1. Zelfs als andere handelaren zich destijds aan de voorschriften hielden omdat er op vaste plaatsen verkocht moest worden, ontslaat dit de adressant niet van zijn eigen verantwoordelijkheid.
2. De verkoper had de plicht om zichzelf vooraf te informeren over de geldende verkoopsprijzen.
3. De schrijver concludeert dat er geen reden is voor strafvermindering en adviseert de geadresseerde (aangesproken met "U") om het verzoek af te wijzen.

Historische Context

Dit document stamt waarschijnlijk uit de late 19e of vroege 20e eeuw, een periode waarin de handel in levensmiddelen zoals vis en schelpdieren streng gereguleerd werd door lokale overheden (marktwezen). Het gebruik van het woord "adres" voor een verzoekschrift en de formele zinsbouw zijn kenmerkend voor de juridische en bestuurlijke correspondentie uit die tijd. De kwestie draait om prijsbeheersing en marktordening, waarbij de overheid streng toezag op de naleving van maximumprijzen en aangewezen verkooppunten om speculatie of onveiligheid te voorkomen.

Producten

A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Kruidenier (Droog): Meel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Mossel Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Organisaties

Marktwezen

Kooplieden in dit dossier 4

Hors Makreel
Hors Makreel
Hors Makreel
[?] Dekker 2.515

Gerelateerde Documenten 5