Handgeschreven notitie of kladbrief.
Origineel
Handgeschreven notitie of kladbrief. In aansluiting
op ons gesprek
ten zake [doorgehaald: stallen]
deelen wij mede dat
huur der aardappelkelder
zal bedragen, wordt
[doorgehaald: berekend] berekend naar rato
v f 0.60 per m2 p maand
terwijl de huur voor
het geheele jaar zal
moeten worden
aangegaan .. Het document is een zakelijke mededeling betreffende de huurvoorwaarden van een opslagruimte. De belangrijkste punten zijn:
* Onderwerp: De huur van een "aardappelkelder".
* Tarief: De prijs is vastgesteld op 0,60 gulden (f 0.60) per vierkante meter per maand.
* Voorwaarde: Er wordt expliciet vermeld dat het huurcontract voor de duur van een heel jaar moet worden aangegaan, ook al wordt de prijs per maand berekend.
* Schrijfstijl: De tekst bevat diverse correcties (bijvoorbeeld het woord "stallen" dat is vervangen en een eerdere aanzet tot de berekeningswijze), wat erop wijst dat dit een concepttekst is of een direct verslag van een afspraak. De spelling (bijvoorbeeld "deelen" en "geheele") duidt op een tekst van vóór de spellinghervorming van 1947. Het gebruik van de gulden als munteenheid en de focus op een aardappelkelder plaatst het document in een Nederlandse agrarische of handelscontext. Dergelijke kelders waren essentieel voor de koel- en vorstvrije opslag van de aardappeloogst gedurende de wintermaanden. De notitie dient waarschijnlijk als schriftelijke bevestiging van een mondelinge overeenkomst over de exploitatie van een dergelijke opslagruimte.