Handgeschreven brief op gelinieerd papier.
Origineel
Handgeschreven brief op gelinieerd papier. Klasina Boer. Onbekend ("Juffr"). Juffr
Ik doe voor U ook de
rekening er maar bij.
Wil U het ook met hem
meegeven. Hoor ik van
U nog eens hoe U en de
fam. Stibbeln het maakt.
Wat is het toch een verschrik
kelijke tijd nu is het nog
steeds met de aardappelen
ik heb maar een beetje
gestuurd U schrijf maar
of het goed was want de
kost komt nog overal
duur het was lang
nu weer de leste
groeten Klasina
Boer
Veldzijde 8 A
Wilnis De brief is een kort, informeel schrijven van Klasina Boer aan een onbekende "Juffrouw". De kern van het bericht is praktisch van aard:
1. Zakelijk: De afzender voegt een rekening toe en verzoekt de ontvanger om iets (waarschijnlijk de betaling) met de bezorger ("hem") mee terug te sturen.
2. Sociaal: Er wordt geïnformeerd naar het welzijn van de ontvanger en een zekere "familie Stibbeln".
3. Agrarisch/Economisch: Klasina beklaagt zich over de "verschrikkelijke tijd" en de aanhoudende drukte met de aardappelen (waarschijnlijk de oogst). Ze heeft een kleine hoeveelheid ("een beetje") gestuurd en vraagt of het naar wens was. Ze merkt op dat het leven ("de kost") overal duur wordt.
4. Afsluiting: De brief eindigt met een groet en de adresgegevens van de schrijfster in Wilnis. Het document biedt een inkijkje in het dagelijks leven in Wilnis (provincie Utrecht) tijdens de eerste decennia van de 20e eeuw. Wilnis was destijds een sterk agrarische gemeenschap. De tekst weerspiegelt de nauwe verwevenheid tussen handel en sociale contacten in een dorpsgemeenschap. Het taalgebruik, met woorden als "leste" (laatste) en de spelling van "verschrikkelijke" over twee regels, is kenmerkend voor de tijdgeest. De focus op de aardappeloogst en de stijgende prijzen wijst op een periode waarin voedselvoorziening en kosten van levensonderhoud centrale zorgen waren voor de plattelandsbevolking.