Besluit (Extract uit het Boek der Besluiten).
Origineel
Besluit (Extract uit het Boek der Besluiten). 17 november 1944. [Linksboven stempel:] PAO 21/24/4
[Midden boven groot blauw stempel:] M. 1944 [handgeschreven:] 4/1.45
[Rechtsboven handgeschreven:] Marktw.
No.47/10 L.M.1944. Restitutie van marktgeld.
[Handgeschreven aantekeningen in rood:]
[Vinkje]
zo. Dir
Th Mittler
E x t r a c t
uit het Boek der Besluiten
van den Burgemeester van Amsterdam.
Vrijdag, 17 November 1944.
Op voorstel van den Wethouder voor de Levensmiddelen, Wasch- en schoonmaak-, bad- en zweminrichtingen wordt het volgende besluit genomen:
De Burgemeester van Amsterdam,
Gelet op de bepalingen der Achtste Verordening van den Rijks-commissaris voor het bezette Nederlandsche gebied betreffende bijzondere maatregelen op administratiefrechtelijk gebied, (Verordeningenblad voor het bezette Nederlandsche gebied, Stuk 33 No.152, Gemeenteblad 1941, afdeeling 4, volgn. 517);
Gezien het rapport van den Directeur van het Marktwezen van 27 October 1944, No.[in rood verbeterd:] 21/24/2 M. (No.47/10 L.M.1944);
Gelet op art.36 van de Verordening op de Heffing van markt-, standplaats- en ventgelden;
B e s l u i t :
aan de N.V. Handel Mij. v/h H.A. Bürmann, J.W. Brouwersstraat 4, op gronden van billijkheid restitutie van marktgeld te verleenen, tot een bedrag van F.1.92.
Afschrift van dit besluit zal worden gegeven aan de afdeelingen Levensmiddelen, Wasch- en schoonmaak-, bad- en zweminrichtingen (3 stuks) en Financiën (2 stuks).
MS.
a
Voor eensluidend extract,
de Gemeentesecretaris,
(get.) J. F. FRANKEN
[Rechtsonder handgeschreven in rood:] 21 * Formele structuur: Het betreft een officieel uittreksel (extract) van een burgemeestersbesluit. Het volgt de standaard juridische opbouw: considerans ("Gelet op...", "Gezien..."), gevolgd door het eigenlijke besluit ("Besluit:").
* Inhoud: Het besluit betreft een zeer specifiek en klein bedrag (1,92 gulden) dat wordt terugbetaald aan een handelsonderneming. De reden is "billijkheid", wat suggereert dat er een administratieve reden was waarom het bedrag onterecht was geïnd.
* Taalgebruik: Het document hanteert de toenmalige formele spelling (zoals "den Burgemeester", "Nederlandsche") en ambtelijke terminologie.
* Organisatie: Opvallend is de gecombineerde wethoudersportefeuille: "Levensmiddelen, Wasch- en schoonmaak-, bad- en zweminrichtingen". Dit toont hoe specifiek de gemeentelijke diensten waren ingericht. * Historische periode: Het document is gedateerd op 17 november 1944. Dit is midden in de Tweede Wereldoorlog, tijdens de beruchte "Hongerwinter" in West-Nederland.
* Bestuur onder bezetting: De burgemeester baseert zijn bevoegdheid op verordeningen van de Rijkscommissaris (Seyss-Inquart). Dit illustreert de controle van de Duitse bezetter over het lokale bestuur. De Burgemeester van Amsterdam in deze periode was Edward Voûte, een collaborateur.
* Bureaucratie in oorlogstijd: Ondanks de extreme omstandigheden in de stad (voedseltekorten, kou, razzia's) bleef het ambtelijk apparaat nauwgezet functioneren, tot op het niveau van het restitueren van nog geen twee gulden aan marktgeld.
* Locatie: De genoemde N.V. Handel Mij. v/h H.A. Bürmann was gevestigd aan de J.W. Brouwersstraat 4 (tegenwoordig het Concertgebouwplein). De handgeschreven notitie "Marktw." verwijst naar de Dienst Marktwezen.