Ambtelijk schrijven / Adviesrapport (doorslag van een getypt document).
Origineel
Ambtelijk schrijven / Adviesrapport (doorslag van een getypt document). 20 januari 1944. 27/3/2M. 20 Januari 1944. vD/SV
klacht over
koken van mosselen
Ten Katestraat.
Den Heer Wethouder
voor de Levensmiddelen,
A l h i e r.
Onder terugzending van het met Uw kantbrief d.d. 11 dezer om advies ontvangen stuk no. 93 L.M. 1944 hebben de ondergeteekenden de eer U het volgende te berichten. In de Ten Katestraat neemt de marktkoopman A.Mulder een plaats in voor het koken van mosselen. Zijn kookinstallatie is destijds goedgekeurd door de Brandweer.
De klacht van de bewoners der Ten Katestraat is gebleken juist te zijn. Het koken van mosselen geeft een onaangename geur, terwijl de vuurpotten onvermijdelijk hinder moeten veroorzaken.
Om deze reden is Mulder thans een plaats aangewezen in het gedeelte Ten Katestraat tusschen Jan Hanzenstraat en Bellamystraat, en wel voor een loods. Bovendien is Mulder het koken der mosselen op de markt verboden. Hij zal dit nu in zijn loods in de nabijheid der markt doen, waarna hij de gekookte mosselen naar zijn plaats zal brengen, waar hij ze op een vuurpot warmhoudt. Wij nemen aan dat de hinder voor de omwonende hiermede vrijwel geheel zal zijn opgehouden.
Deze aangelegenheid kan hiermede naar onze meening wel als afgedaan worden beschouwd. * Inhoud: Het document is een antwoord op een verzoek om advies van de Wethouder voor de Levensmiddelen. Buurtbewoners van de Ten Katestraat hadden geklaagd over de stank en overlast veroorzaakt door het koken van mosselen op de markt door koopman A. Mulder. Hoewel zijn installatie eerder door de brandweer was goedgekeurd, wordt de klacht gegrond verklaard.
* Besluitvorming: Er is een compromis gevonden: Mulder mag niet meer op de markt zelf koken. Hij moet de mosselen bereiden in een nabijgelegen loods (tussen de Jan Hanzenstraat en de Bellamystraat) en mag ze op de markt enkel nog warmhouden op een vuurpot. Hiermee hoopt men de geuroverlast te minimaliseren.
* Taalgebruik: Het taalgebruik is formeel en ambtelijk ("de ondergeteekenden de eer U het volgende te berichten", "gebleken juist te zijn"). De spelling is deels verouderd (bijv. "ondergeteekenden", "tusschen"). * Historische context: Het document dateert uit januari 1944, tijdens de Duitse bezetting van Nederland. Ondanks de oorlogstijd en de schaarste aan voedsel, bleven gemeentelijke diensten en de marktregulering in Amsterdam functioneren. Mosselen waren in deze periode een belangrijk volksvoedsel omdat vlees schaars en zwaar gerantsoeneerd was.
* Locatie: De Ten Katestraat in Amsterdam-West is sinds 1910 een bekende marktstraat. De genoemde zijstraten (Jan Hanzenstraat en Bellamystraat) vormen nog steeds de directe omgeving van deze dagmarkt.
* Administratie: De term "Wethouder voor de Levensmiddelen" duidt op de specifieke verantwoordelijkheid voor de voedselvoorziening en distributie in de stad, een cruciale post tijdens de oorlogsjaren. De afkorting "L.M." in het stuknummer 93 L.M. staat waarschijnlijk voor "Levensmiddelen".