Ambtelijke brief/begeleidend schrijven.
Origineel
Ambtelijke brief/begeleidend schrijven. 11 januari 1944. De Directeur (waarschijnlijk van de Centrale Markt of een gerelateerde gemeentelijke dienst). Den Heer Wethouder voor de Levensmiddelen, Alhier. [Handgeschreven paraaf in blauwe inkt] [Rond paars stempel]
37/2/3 M. 8 11 Januari 1944. SV.
Den Heer Wethouder
voor de Levensmiddelen,
A l h i e r .
In bijlage dezes heb ik de eer U
te doen geworden 8 contracten in duplo be-
treffende de pakhuisafdeelingen nos.7,9,11
en 12 van pier A; nos.6,8 en 22 van pier E
en no. 4 van pier N op de Centrale Markt.
Ik moge U beleefd verzoeken wel te
willen bevorderen, dat deze contracten
door den heer Burgemeester worden geteekend.
Daarna gelieve U ze mij te doen terugzenden,
teneinde voor registratie te kunnen zorg-
dragen.
De Directeur, Het betreft een formele administratieve correspondentie uit de Tweede Wereldoorlog (januari 1944). De tekst is getypt in de destijds gebruikelijke formele ambtelijke stijl ("heb ik de eer U te doen geworden", "beleefd verzoeken").
De kern van de brief is de doorgeleiding van acht huur- of gebruikscontracten (in tweevoud) voor specifieke pakhuisruimtes op de "Centrale Markt". De directeur van de betreffende dienst verzoekt de wethouder om te bemiddelen bij de ondertekening door de burgemeester. Opvallend is de gedetailleerde aanduiding van de locaties (pier A, E en N), wat wijst op de logistieke indeling van het marktterrein. De "Centrale Markt" verwijst naar de Centrale Markthallen in Amsterdam (geopend in 1934), het kloppende hart van de voedseldistributie in de stad. De datum, 11 januari 1944, plaatst dit document midden in de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was de voedselvoorziening en de controle daarop (via de Wethouder voor de Levensmiddelen) van cruciaal belang vanwege de toenemende schaarste en het distributiesysteem.
De burgemeester van Amsterdam was in 1944 de door de bezetter aangestelde Edward Voûte. De administratieve gang van zaken bleef tijdens de bezetting grotendeels in stand, wat blijkt uit de strikt ambtelijke en procedurele aard van dit schrijven over pakhuisruimtes.