M. Dijkstra
Bekijk Verhaal ➔AI-Synthese 23
M. Dijkstra was een groothandelaar (grossier) op de Centrale Markt. In 1940 was hij betrokken bij een prijs- en distributieafspraak in de sector turfskool. In 1941 zijn activiteiten werden gedocumenteerd in het kader van agrarische handel en logistieke overleggen over groente-inkoop (uien). Meer details over zijn specifieke lotgevallen zijn onbekend.
Lotgevallen
Relaties
Handel
Archiefdocumenten
Handgeschreven memo of verslag van een bespreking.
* **Kern van het document:** Het document legt de details vast van een prijs- en distributieafspraak (kartelafspraak) in de sector van de turfskool (een brandstof vervaardigd uit turf). * **Prijsdifferentiatie:** Er wordt onderscheid gemaakt tussen drie categorieën fabrikanten (A, B en C), die verschillende vergoedingen per vat ontvangen van de grossiers (tussen f 21,50 en f 22,00). * **Consumentenprijs:** De verkoopprijs aan de consument ("het publiek") wordt strikt vastgelegd op 9 cent per pond. * **Exclusiviteit:** De notitie vermeldt een exclusiviteitsclausule waarbij leden van de betrokken verenigingen enkel met elkaar mogen handelen. Dit wijst op een gesloten marktstructuur. * **Betrokkenen:** Genoemd worden een zekere M. Dijkstra (waarschijnlijk een vertegenwoordiger van een van de bonden) en Westerdink (mogelijk een bron voor de prijsinformatie of een bestuurslid).
Document
* **Handschrift:** Het document is geschreven in een vlot, zakelijk 20e-eeuws kantoorschrift. Het gebruik van de afkorting "Mr." (Meester in de rechten) wijst op een juridische setting (advocatuur of notariaat). * **Datering:** Hoewel de cijfers 5 en 12 enigszins lijken op een 6 en een 13, bevestigt de kalender van 1942 dat 5 en 12 januari op een maandag ("Ma") vielen en 9 januari op een vrijdag ("Vr"). * **Terminologie:** * **Bespr.:** Afkorting voor "bespreking". * **aanw.:** Afkorting voor "aanwezig". * **kantore:** Een versteende naamvalsvorm (datief), gebruikelijk in juridisch taalgebruik ("ten kantore"). * **afw.:** Waarschijnlijke afkorting voor "afwikkeling" (van een dossier of zaak). * **Inhoud:** Het betreft een beknopte registratie van zakelijke bijeenkomsten, vermoedelijk bedoeld voor een urenadministratie of als geheugensteuntje voor een dossier. Het kantoor van Mr. Jombault lijkt de centrale ontmoetingsplaats te zijn.
Document
Dit document dient als een economische momentopname van de agrarische handel in Nederland tijdens de vroege oorlogsjaren. * **Prijsstijgingen:** De kern van het document is de tabel "was/wordt", die een drastische prijsverhoging laat zien. Producten als druiven en spruitjes zijn in korte tijd in prijs verdubbeld of zelfs verdrievoudigd. * **Transport:** De vrachtkosten ("vracht") tonen een vergelijkbare trend; de prijs is gestegen van een normaal tarief van f 0,30 naar f 0,60 tot f 0,80. Dit wijst op toenemende schaarste van brandstof of transportmiddelen. * **Regionale focus:** De genoemde locaties zijn de belangrijkste tuinbouwgebieden van die tijd: het **Westland** (druiven, spruitjes) en **Noord-Scharwoude** (kool). De opmerking "niets" bij Noord-Scharwoude op dinsdag de 21ste duidt waarschijnlijk op een gebrek aan aanvoer op de veiling daar. * **Afkortingen:** "st" en "gh" staan vermoedelijk voor kwaliteitsaanduidingen of sorteringen (mogelijk 'standaard' en 'geheel' of 'goed'). "ext. kr." staat waarschijnlijk voor 'extra kwaliteit'.
Handgeschreven memo/notitie van een bespreking.
* **Inhoud:** De notitie verslaat een overleg over de logistiek en financiering van de groente-inkoop voor Amsterdam. Er is een afspraak gemaakt over 70 wagons uien uit Friesland, waarbij de kosten en het risico worden gedeeld tussen "Bureau Velders" en een Amsterdams verbond van grossiers. Daarnaast wordt een tekort aan koolrapen gesignaleerd. Er is een conflict met een Groningse schipper over de lostijd, maar Th. Velders belooft ter compensatie extra Friese rapen te sturen. * **Terminologie:** "Gem. Amsterdam" staat voor Gemeente Amsterdam. "Bureau Velders" was waarschijnlijk een officieel of semi-officieel inkoopbureau dat opereerde onder de vlag van de voedselcommissies. * **Handschrift:** Het betreft een zakelijk, cursief handschrift uit het midden van de 20e eeuw, geschreven met een vulpen.
Koopliedenlijsten
Onbekend
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE ```text 5 17 December 42 37/2/31 den Heer W.F. Dijkstra, Leider der Combinatie van grossiers in stapelproducten, Centrale Markt. Al het mogelijke zal wederzijds in het werk worden gesteld om de overeenkomst tot een zoo goed mogelijk einde te brengen. De Gemeentelijke Adviseur De Directeur, voor Voedings- en Distributie- ...
# DOCUMENT INFO * **Type document:** Getypte notulen of verslag van een vergadering. * **Taal:** Nederlands (verouderde spelling). * **Pagina:** 3. * **Sleutelfiguren:** De heer Dijkstra, De Directeur. * **Onderwerp:** Overleg over betalingsregelingen tussen de groothandel en de kleinhandel.
# TRANSCRIPTIE H.H. Dijkstra { Barends [in rode inkt:] acc. { De Geus bij H. Sieburgh oproepen en mededeelingen daarna toesp. van V.M. [geparafeerd:] H.H. 12/7 '43
# TRANSCRIPTIE 5 17 December 1942. 37/2/31 den Heer W.F. Dijkstra, Leider der Combinatie van grossiers in stapelproducten, <u>Centrale Markt.</u> Al het mogelijke zal wederzijds in het werk worden gesteld om de overeenkomst tot een zoo goed mogelijk einde te brengen. De Gemeentelijke Adviseur De Directeur...
# TRANSCRIPTIE Th. Dijkema