J. Brilleman
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Officiële waarschuwingsbrief / aanmaning.
* **Inhoud:** De brief is een laatste waarschuwing aan de heer J. Brilleman wegens een betalingsachterstand van het staangeld voor zijn marktplaats aan de Zwanenburgwal. Hij krijgt drie dagen de tijd om te betalen (vóór 20 januari). Bij gebreke zal zijn vaste plek per 22 januari definitief worden ingetrokken conform het marktreglement. * **Toon:** Formeel, dwingend en bureaucratisch. De onderstrepingen in de tekst dienen om de deadlines en de ernst van de consequenties (intrekking van de plaats) te benadrukken. * **Administratieve details:** Het documentnummer "30/11/1 M" en de handgeschreven notitie "Verzonden 17/1-'40" duiden op een zorgvuldige archivering door de gemeentelijke dienst. Het modelnummer onderaan (uit september 1939) toont aan dat dit een standaardformulier was voor dergelijke aanmaningen.
Document
* **Structuur:** Het document is een strak vormgegeven administratief register. De namen zijn alfabetisch geordend op achternaam. * **Aantekeningen:** De vele afkortingen in de koptekst (zoals 'Uitbet.', 'W.pl.', 'Zu.lv.') duiden op specifieke administratieve handelingen of criteria, mogelijk gerelateerd aan betalingen of lidmaatschapskenmerken. * **Kleurencodes:** Het systematische gebruik van rood, blauw en groen suggereert verschillende categorieën of acties. Rood lijkt gekoppeld aan een hogere reeks getallen (135-151), blauw aan een lagere reeks (63-71) en groen aan een zeer lage reeks (1-5). * **Doorhalingen:** De namen Elburg, Ende en Emont zijn gemarkeerd met een plusteken in plaats van een schuine streep en bevinden zich onder een blauwe lijn, wat kan wijzen op een beëindiging van hun status of een aparte categorie.
Administratieve lijst voor de voorlopige indeling van marktstandplaatsen.
* **Afkortingen:** * **a. g. F.:** Aardappelen, Groenten en Fruit. * **bl + pltn:** Bloemen en planten. * **stpl.:** Standplaats. * **cl:** Waarschijnlijk een afkorting voor 'sectie' of 'klasse' (mogelijk 'centraal' of 'collectie'). * **M.S:** Een administratieve markering, mogelijk 'Markt-Schipper' of een specifieke statuscode. * **Inhoud:** Het document betreft de logistieke planning van een straatmarkt. Er is veel aandacht voor de exacte positionering ten opzichte van huisnummers en naburige kooplieden (bijv. "naast Cohen de Lara"). * **Mutaties:** De rode inkt en doorhalingen duiden op een werkdocument dat werd bijgewerkt naarmate bezwaren werden ingediend of standplaatsen verschooven (zie de wijzigingen bij de 1e Oosterparkstraat). * **Vervoersmiddelen:** Specifieke vermeldingen van een "3-wieler" en "handkar" geven inzicht in de schaal en mobiliteit van de handelaren.
Ambtelijk verslag/notitie betreffende de toewijzing van standplaatsen voor straathandel.
* **Inhoud:** Het document beschrijft een ambtelijke regeling voor de herindeling of toewijzing van standplaatsen voor straatverkopers (kooplieden). Er is sprake van een compromis tussen de ondernemers (die vaak een plek voor hun eigen gevel wensten) en de stedelijke verordeningen. * **Handhaving:** Er wordt expliciet gedreigd dat wie de voorgestelde regeling niet accepteert, helemaal geen standplaats meer krijgt ("dan is er niets meer"). Ook wordt verwezen naar tijdelijke ongemakken door wegwerkzaamheden van de Gemeente-Tram. * **Administratieve structuur:** De kooplieden zijn gecategoriseerd met letters en nummers, waarbij per persoon het productassortiment wordt genoteerd (vis, bloemen, wild, gevogelte, ijs). De term "bedankt" bij de nummers 21 en 22 betekent in deze context dat de betreffende kooplieden hebben afgezien van hun standplaats. * **Taalgebruik:** De tekst bevat archaïsche spelling zoals "visch" en "Afdeeling", wat gebruikelijk was in de Nederlandse ambtenarij tot de spellinghervorming van 1947.
Dagrapport van de controleur.
Dit document is een ambtelijk adviesrapport over de toewijzing van schaarse standplaatsen voor straathandel. * **Belangenafweging:** De tekst toont een spanningsveld tussen de behoeften van kleine ondernemers en de openbare orde. De controleur weegt factoren af zoals verkeersveiligheid, hinder voor omwonenden en de specifieke rustbehoefte van het nabijgelegen ziekenhuis. * **Sociaal Aspect:** De beoordeling is niet louter objectief-ruimtelijk; de persoonlijke reputatie van de venter speelt mee. Mej. v. Emrik krijgt een gunstig getuigschrift als "rustige ventster" die "nimmer luidkeels vent", wat in haar voordeel spreekt ondanks eerdere afwijzingen. * **Logistieke Beperkingen:** Het rapport illustreert hoe gedetailleerd de controle op de openbare ruimte was. Zelfs de locatie van een brievenbus of de draaicirkel bij een ziekenhuishek was reden om een vergunning te ontraden.
Administratieve kaart/bijblad uit een gemeentelijk dossier (waarschijnlijk Marktwezen of Publieke Werken).
Dit document is een ambtelijk dossierstuk waarin de aanvraag van de heer J. Brilleman voor een bloemenstandplaats in de Camperstraat wordt behandeld. De kaart toont het interne proces van de gemeente: 1. **Registratie:** De aanvraag komt binnen op 2 mei 1939. 2. **Verificatie:** De ambtenaar controleert of de aanvrager een "oude schuld" heeft (nee) en waar hij woont (hij is net verhuisd naar de Blasiusstraat). Ook wordt een eerdere vergunning uit 1938 vermeld. 3. **Beoordeling:** Er wordt advies gevraagd aan de inspectie en de politie. 4. **Conclusie:** Het advies is negatief. Omdat de gemeente overweegt een ventverbod in de Camperstraat in te stellen en de handel te verplaatsen naar een nog te vestigen markt op het Lepelplein, wil men op dat moment geen nieuwe standplaatsen in die specifieke omgeving uitgeven.
Document
Dit document is een ambtelijk advies over de regulering van straathandel in Amsterdam aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog. De belangrijkste bevindingen zijn: 1. **Afwijzing:** De aanvraag voor een vaste standplaats wordt negatief beoordeeld. 2. **Argumentatie:** De afwijzing is gebaseerd op twee gronden: * **Verkeershinder:** De Camperstraat wordt al druk bezocht door "venters" (straatverkopers), wat tot opstoppingen leidt. * **Rechtsgelijkheid:** Men vindt het onredelijk om één specifieke persoon een bevoorrechte, vaste positie te geven in een gebied waar velen actief zijn. 3. **Administratieve details:** Er wordt melding gemaakt van een verhuizing van de aanvrager (J. Brilleman) van een onbekend adres naar de Blasiusstraat 66-II per 1 mei 1939. 4. **Taalgebruik:** De tekst hanteert de voor die tijd gebruikelijke spelling met 'y' voor 'ij' (zoals *dezerzyds*, *zyn*, *dergelyke*), wat vaak voortkwam uit de beperkingen of instellingen van toenmalige typemachines.
Document
* **Ordening:** De lijst is alfabetisch geordend op achternaam (A t/m E). * **Namen:** Veel van de achternamen zijn typisch voor de Joodse gemeenschap in Amsterdam (o.a. Cohen, Bacharach, Allegro, Buitenkant, Dagloonder). * **Correcties:** Er zijn diverse handmatige aanpassingen gedaan. Bij "Bril" is handmatig een 'B' toegevoegd. De regel voor "D. Bril" is volledig met een paars potlood of inkt doorgehaald, wat kan duiden op een wijziging in status (vrijstelling, overlijden of vertrek). Bij "Digtmaker" is een verticale streep door de 't' gezet. * **Datums:** De datums achter de namen zijn geboortedatums. De oudste persoon op deze lijst is geboren in 1883, de jongste in 1914.
Getypte namenlijst (doorslag of origineel op dun papier).
* **Structuur:** Het document is opgebouwd uit drie kolommen. * **Kolom 1:** Codes (bijv. 1/6, 1/7). Deze verwijzen waarschijnlijk naar kaartnummers, dossiernummers of transportlijstnummers. * **Kolom 2:** Initialen en achternamen. De namen zijn overwegend Joods-Nederlandse namen (bijv. Cohen, Aalsvel, Brilleman, Buitenkant). * **Kolom 3:** Geboortedata, gevolgd door een 'x'. Een 'x' achter de naam in dergelijke administraties betekende vaak dat de persoon aanwezig was, geregistreerd was of geselecteerd was voor een bepaalde actie (zoals transport). * **Correcties:** De regel van "D. Bril" is met een donkerblauwe/paarse inkt doorgestreept, wat wijst op een wijziging in de status van deze persoon (bijv. vrijstelling, overlijden of administratieve fout). * **Bijzonderheid:** De eerste vermelding (E. Aalsvel) heeft een omcirkeld kruis in plaats van een losse 'x', wat een afwijkende status suggereert.
Archieflijst-vermeldingen
Administratieve lijst voor de voorlopige indeling van marktstandplaatsen.
| voor perceel Blasiusstr: 146. | J. Brilleman | bloemen | 12. |
Getypte lijst/tabel betreffende de indeling van marktkooplieden/venters.
| 20 | J.Brilleman | 4 55 | bloemen,cons.ijs | dagelijks 8-8 (Zaterdags 10 uur) | idem | idem t/o perceel no.16 | 15/4 - 15/9 ijs en 16/9 - 14/4 bloe |
Administratieve lijst / Tabel.
| 20 | J.Brilleman | 4 55 | bloemen, cons. ijs | dagelijks 8-8 (Zaterdags 10 uur) | idem | idem t/o perceel no.16 | 15/4 - 15/9 ijs en 16/9 - 14/4 bloem. |
Handgeschreven ambtelijke lijst op gelinieerd papier.
| 20. | J. Brilleman | 4 - 55. | bloemen en cons. ijs | Maandag t/m Zaterdag 8-8 (Zaterdagen 10 uur). |
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE J. F. Bockelman [onderstreept] pl 67. nieuwwijk
# TRANSCRIPTIE J. Briënne Lupinestr. 31 Hilversum _
# DOCUMENT INFO * **Type document:** Getypt afschrift van een officieel politierapport/advies met handgeschreven kanttekeningen. * **Datum hoofdtekst:** 14 april 1939. * **Datum aantekening:** 19 augustus 1939. * **Instelling:** Hoofdbureau van Politie Amsterdam. * **Betrokkene:** Jacob Brilleman (geboren 23 maart 1912). * **Onderwerp:** Aanvraag voor een vaste standplaats voor de ver...
# TRANSCRIPTIE [Links bovenin:] J. Brouwer
# TRANSCRIPTIE Ten Katestraat. P. J. Vlietman Orteliusstraat Hr Vrij - ambtenaar Hr Rijpma is _________________________________ Jan Evertsenstraat P. v. Berkel Hillegom Ambt. Ströer .