E. Blits
Bekijk Verhaal ➔Bron-evidence
Deze gebeurtenissen staan op documenten die aan deze persoon gekoppeld zijn, maar zijn nog niet als hard persoonsfeit bevestigd.
Gaarne zal ze uwen toestemming hebben voorloopig hare zuster voor haar in de
Archiefdocumenten
Administratieve notitie / ambtelijk memorandum.
Dit document is een interne ambtelijke correspondentie betreffende een verzoek van een zekere Mejuffrouw E. Blits. Uit de tekst blijkt een duidelijke sfeer van wantrouwen vanuit de instantie: "Chef Reisz" trekt de opgave van ziekte door de betrokkene expliciet in twijfel. Hierom wordt de procedure opgeschort totdat er een officieel medisch bewijsstuk (doktersverklaring) is overlegd. De opeenvolging van data (15, 21, 23 en 28 augustus) toont de bureaucratische gang van het dossier door verschillende handen, waarbij het dossiernummer onderaan wordt bijgewerkt naar een opvolgend nummer (van 26/45/1 naar 26/45/2).
Briefkaart (adreszijde).
* **Formele kenmerken:** De kaart is een officieel correspondentiemiddel binnen de gemeente Amsterdam tijdens de Tweede Wereldoorlog. Het grote paarse nummer (26/45/2 M. 139) is een registratienummer van het archief of de betreffende dienst (Marktwezen). * **Locaties:** De Jan van Galenstraat 14 was het adres van de Centrale Markthallen in Amsterdam-West. De afzendster woonde in de Dapperbuurt (Oost), een wijk die tijdens de bezetting zwaar getroffen werd door wegvoeringen. * **Postale details:** De postzegel met de "V" en de vogelvleugels is typerend voor de periode 1941-1944 onder Duits bestuur. Het propagandastempel tegen bosbranden was in die tijd een standaard middel om de bevolking te manen tot voorzichtigheid met schaarse middelen en natuur.
Brief (doorslag of origineel op officieel papier).
De brief is een formeel, bureaucratisch antwoord aan Mej. E. Blits. Uit de tekst valt op te maken dat zij een verzoek heeft ingediend om ontheven te worden van haar plicht om persoonlijk op de markt aanwezig te zijn, waarschijnlijk vanwege gezondheidsredenen. De toon van de brief is autoritair en onverbiddelijk. De directeur stelt een strikt ultimatum: zonder een onmiddellijk toegezonden doktersverklaring ("per omgaande") wordt het verzoek zonder meer afgewezen. De passage "is U verplicht zelf ter markt te komen" onderstreept de strikte regelgeving waaraan marktkooplieden in Amsterdam onderworpen waren; persoonlijke aanwezigheid was een harde vereiste voor het behoud van een marktplaats.
Officiële brief/kennisgeving (doorslag van een getypt origineel).
* **Inhoud:** De brief is een reactie op een verzoek van Mej. Blits (gedateerd 14 augustus 1939). Zij heeft waarschijnlijk verzocht om ontheffing van de plicht om persoonlijk op de markt aanwezig te zijn bij haar kraam. De directeur stelt een strikte voorwaarde: zij moet onmiddellijk ("per omgaande") een doktersverklaring overleggen die aantoont dat haar gezondheid haar belet om op de markt te staan. * **Toon:** De toon is formeel, bureaucratisch en dwingend. De deadline ("ten spoedigste", "per omgaande") en de directe consequentie (afwijzing en verplichting tot aanwezigheid) laten weinig ruimte voor discussie. * **Administratieve context:** De vermelding "Wijk 18" en de specifieke referentiecodes wijzen op een strak georganiseerd gemeentelijk apparaat dat toezicht hield op de marktkooplieden in Amsterdam.
Doorslag van een getypte brief (officieel schrijven).
In deze zakelijke brief reageert de directeur van een Amsterdamse overheidsdienst (waarschijnlijk de Marktdienst) op een verzoek van Mej. Blits. Zij heeft op 14 augustus 1939 een brief gestuurd, vermoedelijk met het verzoek om wegens gezondheidsredenen niet persoonlijk op de markt te hoeven staan. De toon van de brief is formeel en dwingend. De directeur stelt een harde voorwaarde: er moet onmiddellijk ("ten spoedigste", "per omgaande") een doktersverklaring worden overlegd. Gebeurt dit niet, dan wordt het verzoek afgewezen en wordt zij gedwongen haar marktplaats persoonlijk in te nemen. Dit duidt op strikte handhaving van de reglementen voor marktkooplieden in die tijd.
Brief / Ambtelijke correspondentie
* **Inhoud:** De brief dient als officiële melding van een ongeval van een marktkoopvrouw, Mej. E. Blits. Zij heeft een standplaats op de Dappermarkt in Amsterdam, maar kan deze momenteel niet bemannen vanwege gekneusde ribben. De schrijver verzoekt om toestemming zodat haar zuster de honneurs kan waarnemen. * **Schrijfstijl:** Formeel en zakelijk, passend bij correspondentie met een gemeentelijke instantie in die tijd. * **Details:** * **Persoon:** Mej. E. Blits. * **Adres:** 1e van Swindenstraat 72 I (Amsterdam). * **Locatie standplaats:** Dapperstraat (Dappermarkt). * **Opmerking:** Op de achtergrond is vage tekst zichtbaar ("U voorloopig dankend voor deze verblijv ik"), wat de achterzijde van het document betreft die door het papier heen schijnt.
Marktregister / Administratief kasboek van standplaatshouders.
* **Structuur:** Het document is een strak vormgegeven administratief overzicht. Er zijn kolommen voor standplaatsnummer, naam, handelswaar en een sectie voor de dagen van de week (M, D, W, D, V, Z) om de aanwezigheid bij te houden. * **Inhoud:** Het aanbod is zeer divers: van versproducten (groenten, fruit, vis, kaas) tot textiel (manufacturen, kousen, schorten) en specialistische artikelen zoals "ansichtkaarten", "gummi hakken" en "2e hands boeken". * **Opmerkelijke details:** * Veel namen wijzen op een Joodse achtergrond (o.a. Blits, Isaac, Lakmaker, Naarden, Boas), wat typerend is voor de markten in grote steden als Amsterdam (bijv. de Waterloopleinmarkt of Albert Cuypmarkt) in deze periode. * Bij nummer 200 (L. Keizer) staat een interessante aantekening: *"te lang in steun om het nog te controleeren"*, wat impliceert dat deze persoon een uitkering ("steun") ontving en mogelijk daardoor niet meer actief was op de markt. * De kolom "Bijzonderheden" bevat diverse korte notities zoals "vrouw", "man", "werkt als knecht" of "maakt zelf sigaren".
Handgeschreven verzoekschrift aan een gemeentelijke instantie (waarschijnlijk de Marktwezen-afdeling).
* **Kernboodschap:** De 68-jarige R. Blits verzoekt de gemeente om de marktstandplaats van haar zuster Esther Blits over te mogen nemen. * **Aanleiding:** Haar zuster Esther is op 4 september 1942 tijdens een razzia opgepakt en "naar Duitschland doorgezonden" (gedeporteerd). R. Blits wil de achtergebleven voorraad textiel verkopen om in haar eigen levensonderhoud te kunnen voorzien. * **Toon:** Formeel, beleefd en enigszins wanhopig. De schrijfster benadrukt haar hoge leeftijd en financiële afhankelijkheid. * **Besluitvorming:** De ambtenaar die het verzoek beoordeelt, adviseert negatief ("niet worden ingewilligd"). De definitieve afwijzing onderaan bevestigt dat het verzoek is afgewezen zonder opgave van verdere redenen in de tekst zelf.
Archieflijst-vermeldingen
Marktregister / Administratief kasboek van standplaatshouders.
| 114 | E. Blits | manufacturen |
Relevante Archieffragmenten
# DOCUMENT INFO * **Type document:** Administratieve notitie / ambtelijk memorandum. * **Datum:** Augustus 1939 (notities variërend van 15 t/m 28 augustus). * **Betrokkene:** Mej. E. Blits (ook gespeld als Blitz). * **Kenmerken:** Bevat een stempel van een bijblad, handgeschreven tekst in inkt en potlood, en een latere aantekening in rode pen.
# DOCUMENT INFO * **Type document:** Handgeschreven verklaring / bereidheidsverklaring. * **Betrokkene:** M. Blits (Mozes Blits). * **Adres:** Ruyschstraat 62, Amsterdam. * **Datering:** 29 januari 1942. * **Referentienummer:** S.Z. 101286 (vermoedelijk Sociale Zaken). * **Context:** Oproeping voor Joodse werkkampen tijdens de Duitse bezetting.
# DOCUMENT INFO * **Type document:** Handgeschreven brief/notitie. * **Datum:** 2 februari 1939 (genoteerd als 2-2-'39). * **Afzender:** J. Blits Jr. * **Geadresseerde:** De Directeur (waarschijnlijk van een sociale instelling of woningstichting). * **Kenmerken:** Bevat een archiefnummer linksonder (No. 26/2/6 M.) en een referentienaam bovenaan (m. Hr. Muller).
# TRANSCRIPTIE No 26/43 / M. 1940 29/5. 25 Mei 1940 Aan Marktwezen Amsterdam Mijne Heeren Zooals reeds is ter ken- nis gebracht is Mej E. Blits wonende 1e v. Swindenstraat 72 I en een marktplaats hebbende aan de Dapper- straat, verleden week door een ongeluk getroffen en heeft eenigen ribben ge- kneusd. Natuurlijk is zij niet in staat hare plaats nu in te nemen. Gaarne zal ze uwen toestemming ...
# TRANSCRIPTIE Ondergetekende verklaart zich bereid omgaand gevolg te geven aan een oproeping van de werkverruiming om in een werkkamp geplaatst te worden. Hij had aanvankelijk op 10/1 '42 niet kunnen vertrekken wegens ziekte. M. Blits. I. M. Blits Ruyschstraat 62 S.Z. 101286. Getekend op 29/1 '42. in bijzijn ambtenaar [Handtekeni...