Archief 745
Inventaris 745-301
Pagina 391
Dossier 106
Jaar 1939
Stadsarchief

Brief (rechterpagina van een dubbelgevouwen vel).

Origineel

Brief (rechterpagina van een dubbelgevouwen vel). beschikte, gebruik gemaakt van
een gehuurde handkar.
Nu hij zich weer een eigen
kar heeft aangeschaft, blijkt hem
dat volgens mededeeling van
den opzichter van bedoelde
markt voor het weer plaatsen van
die kar Uw goedkeuring is ver-
eischt, reden waarom hij zich
met vorengenoemd verzoek tot
U wendt.
Voor de goede orde zij
nog vermeld, dat het nummer
van de bewuste standplaats is
212.
Vertrouwende, dat U
aan zijn verzoek zult voldoen
teekent hij met de meeste
hoogachting
J.G. Nijhuis * Inhoud: De schrijver (J.G. Nijhuis) treedt op als bemiddelaar of gemachtigde voor een derde persoon (aangeduid met "hij"). Deze persoon maakte voorheen gebruik van een gehuurde handkar voor zijn handelsactiviteiten op de markt. Nu hij weer over een eigen handkar beschikt, heeft hij volgens de marktopzichter officiële toestemming nodig om deze op zijn vaste plek te mogen plaatsen.
* Stijl en taalgebruik: Het document is geschreven in een formele, ambtelijke stijl die typerend is voor correspondentie met overheidsinstanties in de vroege 20e eeuw. Woordgebruik zoals "mededeeling", "ver-eischt" en de afsluiting "teekent hij met de meeste hoogachting" wijst op de spelling van vóór de hervorming van 1947 (spelling-Marchant).
* Administratieve details: Er wordt specifiek verwezen naar standplaats nummer 212, wat duidt op een gereguleerde marktomgeving met genummerde plekken. Dit document is waarschijnlijk een onderdeel van een dossier betreffende marktvergunningen of standplaatsbeheer in een Nederlandse gemeente. In de periode waarin dit geschreven is, waren handkarren een essentieel vervoersmiddel voor kleine handelaren en marktkooplieden. Het beheer van de openbare markt was strikt gereguleerd door de gemeente, waarbij voor elke wijziging in materiaal of materieel (zoals de overgang van een gehuurde naar een eigen kar) toestemming van de marktmeester of het college van B&W nodig kon zijn. De brief dient als officieel verzoek om deze administratieve goedkeuring te verkrijgen.

Samenvatting

  • Inhoud: De schrijver (J.G. Nijhuis) treedt op als bemiddelaar of gemachtigde voor een derde persoon (aangeduid met "hij"). Deze persoon maakte voorheen gebruik van een gehuurde handkar voor zijn handelsactiviteiten op de markt. Nu hij weer over een eigen handkar beschikt, heeft hij volgens de marktopzichter officiële toestemming nodig om deze op zijn vaste plek te mogen plaatsen.
  • Stijl en taalgebruik: Het document is geschreven in een formele, ambtelijke stijl die typerend is voor correspondentie met overheidsinstanties in de vroege 20e eeuw. Woordgebruik zoals "mededeeling", "ver-eischt" en de afsluiting "teekent hij met de meeste hoogachting" wijst op de spelling van vóór de hervorming van 1947 (spelling-Marchant).
  • Administratieve details: Er wordt specifiek verwezen naar standplaats nummer 212, wat duidt op een gereguleerde marktomgeving met genummerde plekken.

Historische Context

Dit document is waarschijnlijk een onderdeel van een dossier betreffende marktvergunningen of standplaatsbeheer in een Nederlandse gemeente. In de periode waarin dit geschreven is, waren handkarren een essentieel vervoersmiddel voor kleine handelaren en marktkooplieden. Het beheer van de openbare markt was strikt gereguleerd door de gemeente, waarbij voor elke wijziging in materiaal of materieel (zoals de overgang van een gehuurde naar een eigen kar) toestemming van de marktmeester of het college van B&W nodig kon zijn. De brief dient als officieel verzoek om deze administratieve goedkeuring te verkrijgen.

Gerelateerde Documenten 6